Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance
Créancier
Créancier d'aliments
Créancier dans la masse
Créancier garanti
Créancier privilégié
Créancier titulaire d'une sûreté
Intérêt collectif des créanciers
Masse des créanciers
Notation des créances
Représentation des créanciers
Risque des créances

Vertaling van "créancier devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intérêt collectif des créanciers | masse des créanciers | représentation des créanciers

gezamenlijke schuldeisers


créancier antérieur au jugement d'ouverture de la procédure | créancier dans la masse | créancier dont la créance a son origine antérieurement au jugement qui ouvre la procédure

schuldeiser wiens vordering vóór de faillietverklaring is ontstaan


créancier garanti | créancier privilégié | créancier titulaire d'une sûreté

hypotheekhouder | pandhouder | schuldeiser met een zekerheid


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

schuldvordering [ schuldeiser ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le créancier devra consigner les frais.

De schuldeiser dient de kosten te consigneren.


Dans ce dernier cas, tout créancier devra désormais prendre connaissance quotidiennement du Moniteur belge.

In dit laatste geval moet elke schuldeiser voortaan dagelijks kennis nemen van het Belgisch Staatsblad .


­ on suppose que les débiteurs sont de bonne foi; tel est d'ailleurs en droit civil le principe général et le projet n'y déroge pas; le créancier devra fournir la preuve que le débiteur est éventuellement de mauvaise foi.

­ er wordt vermoed dat de schuldenaren te goeder trouw zijn; dat is overigens een algemeen burgerrechtelijk principe, waaraan in het ontwerp geen afbreuk wordt gedaan; de schuldeiser zal het bewijs moeten leveren dat de schuldenaar eventueel te kwader trouw is.


­ on suppose que les débiteurs sont de bonne foi; tel est d'ailleurs en droit civil le principe général et le projet n'y déroge pas; le créancier devra fournir la preuve que le débiteur est éventuellement de mauvaise foi.

­ er wordt vermoed dat de schuldenaren te goeder trouw zijn; dat is overigens een algemeen burgerrechtelijk principe, waaraan in het ontwerp geen afbreuk wordt gedaan; de schuldeiser zal het bewijs moeten leveren dat de schuldenaar eventueel te kwader trouw is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les modalités de l'accord multilatéral conclu le 12 décembre 2015 entre la République de Cuba et le groupe de créanciers de Cuba, qui inclut l'Australie, l'Autriche, la Belgique, le Canada, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, l'Italie, le Japon, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse, sont les suivantes: - remboursement de 100 % des arriérés (principal et intérêts contractuels) sur une période de 18 ans; - la première échéance est prévue le 31 octobre 2016. Aucune période de grâce n'a été envisagée; - un taux d'intérêt annuel de 1,5 % sera appliqué sur l'échéance à compter de la sixième échéance; - la total ...[+++]

1. De voorwaarden van het multilateraal akkoord dat op 12 december 2015 gesloten werd tussen de Republiek Cuba en de Groep der Crediteuren van Cuba bestaande uit Australië, Oostenrijk, België, Canada, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Italië, Japan, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, en Zwitserland zijn de volgende: - terugbetaling van 100 % der achterstallen (kapitaal en contractuele intresten) over een periode van 18 jaar; - aangezien de eerste vervaldag voorzien is op 31 oktober 2016 is er geen gratieperiode voorzien; - vanaf de zesde vervaldag (31 oktober 2021) wordt een intrest van 1,5 % aangerekend; - de totalitei ...[+++]


Le créancier hypothécaire, par exemple, est partie prenante dans le règlement collectif, tandis que le créancier privilégié relève du droit commun et devra donc ester devant le juge des saisies.

Zo zit de hypothecaire schuldeiser bijvoorbeeld in de collectieve regeling, terwijl de bevoorrechte schuldeiser in het gemeen recht zit en dus voor de beslagrechter komt.


Pour récupérer effectivement l'argent, le créancier devra obtenir une décision de justice définitive sur l'affaire qui le concerne, en se conformant au droit national ou en recourant à l'une des procédures européennes simplifiées, telles que la procédure européenne de règlement des petits litiges.

Om het geld ook daadwerkelijk in handen te krijgen, zal de crediteur een eindvonnis in de zaak moeten verkrijgen overeenkomstig het nationale recht of door middel van een van de vereenvoudigde Europese procedures als bijvoorbeeld de Europese procedure voor geringe vorderingen.


8. souligne que l'Union européenne devra jouer un rôle pionnier lors de la conférence des pays donateurs pour le Sud-Soudan, dans le courant ultérieur de l'année, et encourager activement d'autres donateurs à suivre son exemple; invite les créanciers internationaux à annuler la dette internationale du Soudan et du Sud-Soudan;

8. onderstreept dat de EU tijdens de later dit jaar plaatsvindende donorconferentie een voortrekkersrol moet vervullen en andere donoren actief moet aansporen hetzelfde te doen; roept internationale schuldeisers op de internationale schulden van zowel Sudan, als Zuid-Sudan kwijt te schelden;


Dans le cas peu probable où un pays s'avérerait insolvable, l'État membre concerné devra négocier un plan de restructuration global avec ses créanciers privés, en conformité avec les pratiques du FMI, afin de revenir à un niveau d'endettement supportable.

In het onverwachte geval dat een land insolvent blijkt te zijn, moet de lidstaat overeenkomstig de IMF-praktijk met zijn particuliere crediteuren een akkoord bereiken over een alomvattend herstructureringsplan, met het oog op het herstel van de schuldhoudbaarheid.


6. la responsabilité du créancier devra être délimitée clairement en cas de comportement abusif à l'encontre du débiteur, et ce pour garantir les droits de ce dernier avant et pendant l'exécution de l'ordonnance de saisie;

6. teneinde te waarborgen dat de rechten van de schuldenaar in acht worden genomen voor- en nadat het bevel tot inbeslagname van kracht is geworden, moet duidelijk zijn vastgelegd wat ingeval van onbehoorlijk gedrag van de schuldeiser jegens de schuldenaar, de verantwoordelijkheid van eerstgenoemde is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créancier devra ->

Date index: 2022-01-10
w