Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord créant une association
Accord d'association
Notamment

Traduction de «créant notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


accord créant une association | accord d'association

associatieovereenkomst | AO [Abbr.]


Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la République de Chypre

Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus


Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et Malte

Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) mettre en place un système cohérent d'infrastructures de RD en tenant compte des besoins des parties prenantes, et en créant notamment des synergies avec la sphère de l'enseignement.

a) een coherent systeem te ontwikkelen voor de OO-infrastructuur, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de betrokkenen en in het bijzonder met de ontwikkeling van de synergie met het onderwijs.


Le Conseil européen de Lisbonne a préconisé l'élaboration d'une nouvelle méthode ouverte visant à coordonner l'étalonnage des politiques nationales, en créant notamment un tableau de bord européen de l'innovation qui servira à diffuser les meilleures pratiques et à obtenir une meilleure convergence des principaux objectifs de l'UE.

De Europese Raad van Lissabon heeft gevraagd een nieuwe open coördinatiemethode voor de benchmarking van het nationale beleid te ontwikkelen en tevens een Europees innovatiescorebord in te voeren.


Les États parties à cette Convention ont été en mesure, au moyen de huit conférences de révision ordinaires et plusieurs conférences de révision extraordinaires, non seulement d'adapter régulièrement le droit de transport ferroviaire aux changements continuels, mais aussi de sauvegarder l'unité de ce droit, en créant notamment une Convention relative au transport international ferroviaire de voyageurs.

De lidstaten, partijen bij dit Verdrag, zijn in staat geweest om, door middel van acht gewone en tal van buitengewone herzieningsconventies, het recht inzake het vervoer per spoor niet alleen aan de aanhoudende veranderingen aan te passen, maar tevens om de eenheid ervan te behouden met name door een Verdrag op te stellen betreffende het internationaal vervoer per spoor van reizigers.


3. d'exiger de toutes les parties impliquées dans le conflit qu'elles permettent un accès libre aux zones de conflit pour tous les travailleurs humanitaires et qu'elles assurent leur sécurité, conformément aux législations humanitaires internationales, en créant notamment des couloirs humanitaires;

3. van alle partijen in het conflict te eisen dat ze alle humanitaire werkers vrije toegang verlenen tot de conflictgebieden en voor hun veiligheid instaan overeenkomstig de internationale humanitaire rechtsregels, meer bepaald door humanitaire corridors te openen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant l'arrêté royal du 19 juillet 2001 (créant notamment les secrétariats personnels) que celui du 19 juillet 2003 (qui restituait aux ministres le contrôle de la cellule stratégique), sonnèrent le glas d'un aspect important de la réforme Copernic.

Zowel met het koninklijk besluit van 19 juli 2001 (het instellen van persoonlijke secretariaten) als met het koninklijk besluit van 19 juli 2003 (waarmee de ministers opnieuw controle werd gegeven over de cel beleidsvoorbereiding) werd een belangrijk aspect van de Copernicushervorming overboord gegooid.


Les États parties à cette Convention ont été en mesure, au moyen de huit conférences de révision ordinaires et plusieurs conférences de révision extraordinaires, non seulement d'adapter régulièrement le droit de transport ferroviaire aux changements continuels, mais aussi de sauvegarder l'unité de ce droit, en créant notamment une Convention relative au transport international ferroviaire de voyageurs.

De lidstaten, partijen bij dit Verdrag, zijn in staat geweest om, door middel van acht gewone en tal van buitengewone herzieningsconventies, het recht inzake het vervoer per spoor niet alleen aan de aanhoudende veranderingen aan te passen, maar tevens om de eenheid ervan te behouden met name door een Verdrag op te stellen betreffende het internationaal vervoer per spoor van reizigers.


2. d'exiger de toutes les parties impliquées dans le conflit de permettre un accès libre aux zones de conflit pour tous les travailleurs humanitaires et d'assurer leur sécurité, conformément aux législations humanitaires internationales, en créant notamment des couloirs humanitaires;

2. van alle partijen in het conflict te eisen dat ze alle humanitaire werkers vrije toegang verlenen tot de conflictgebieden en voor hun veiligheid instaan overeenkomstig de internationale humanitaire rechtsregels, meer bepaald door humanitaire corridors te openen;


Vu la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant modification de la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, et de la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, notamment l'article 10;

Gelet op de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende wijziging van de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, en van de organieke wet van 27 december 1990 tot oprichting van begrotingsfondsen, inzonderheid op artikel 10;


Depuis lors, la Commission a entrepris de mettre en place les RER, en créant notamment le conseil des États membres, qui sera chargé d’approuver les propositions des RER.

Sindsdien treft de Commissie voorbereidingen voor de oprichting van ERN's, waaronder de instelling van de bestuursraad van lidstaten, die zal beslissen over de goedkeuring van voorstellen voor ERN's.


Le 23 septembre 2009, la Commission a adopté trois propositions de règlements instituant le système européen de surveillance financière, et créant notamment trois Autorités européennes de surveillance (AES) en vue de contribuer à une application cohérente de la législation de l'Union et à l'adoption de normes et de pratiques communes de haute qualité en matière de régulation et de surveillance.

Op 23 september 2009 heeft de Commissie voorstellen aangenomen voor drie verordeningen tot oprichting van het Europees Systeem voor financieel toezicht, inclusief de oprichting van de drie Europese toezichthoudende autoriteiten (European Supervisory Authorities — ESAs), om een bijdrage te leveren aan de consistente toepassing van de Uniewetgeving en aan de invoering van kwalitatief hoogstaande gemeenschappelijke regelgevings- en toezichtsnormen en praktijken.




D'autres ont cherché : accord créant une association     accord d'association     notamment     créant notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créant notamment ->

Date index: 2024-06-18
w