Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créateur d'entreprise
Créateur d'entreprises
Créateur de jeux de hasard et pari
Créateur de marionnette
Créateur de montures de bijoux
Créateur de programmes
Créateur initial
Créatrice de jeux de hasard et pari
Créatrice de marionnette
Créatrice de montures de bijoux
Hydrate de carbone
Sorte de sucre
Tirage au sort

Vertaling van "créateurs de sorte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
créateur de marionnettes/créatrice de marionnettes | créatrice de marionnette | créateur de marionnette | créateur de marionnette/créatrice de marionnette

poppenontwerper | poppenontwerpster


créatrice de montures de bijoux | créateur de montures de bijoux | créateur de montures de bijoux/créatrice de montures de bijoux

juweelzetster | juwelenzetter | juweelmaker | juweelzetter


créateur de jeux de hasard et pari | créateur de jeux de hasard et pari/créatrice de jeux de hasard et pari | créatrice de jeux de hasard et pari

gambling, betting, and lottery game developer | ontwikkelaar games | leveldesigner online-games | ontwikkelaar wed-, loterij- en kansspelen


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45












hydrate de carbone | sorte de sucre

koolhydraat | verbinding van koolstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On constate que ce ne sont pas les créateurs et les producteurs des oeuvres audiovisuelles qui bénéficient directement du système, mais plutôt des intermédiaires par le biais de toutes sortes de commissions, etc.

Men stelt vast dat het niet de creatoren en producenten van de audiovisuele producten zijn die rechtstreeks genieten van het systeem, maar eerder tussenpersonen via allerlei commissies en dergelijke.


On constate que ce ne sont pas les créateurs et les producteurs des oeuvres audiovisuelles qui bénéficient directement du système, mais plutôt des intermédiaires par le biais de toutes sortes de commissions, etc.

Men stelt vast dat het niet de creatoren en producenten van de audiovisuele producten zijn die rechtstreeks genieten van het systeem, maar eerder tussenpersonen via allerlei commissies en dergelijke.


Mais il est aussi, en quelque sorte, « au-dessus » du droit international car il peut être créateur de normes: ses résolutions, fondées sur le chapitre VII ou l'article 25 de la Charte, sont en effet obligatoires pour les États membres des Nations unies, nonobstant les traités contraires qui pourraient les lier.

Maar hij staat in zekere zin ook « boven » het internationaal recht omdat hij schepper van normen kan zijn. Zijn resoluties, die steunen op hoofdstuk VII of artikel 25 van het Handvest, zijn bindend voor de VN-lidstaten, ongeacht de daarmee tegenstrijdige verdragen waardoor ze gebonden zijn.


4. souligne que l'actuel régime fragmenté du droit d'auteur doit être réformé afin de faciliter l'accès aux contenus culturels et créatifs et d'accroître la circulation (au niveau mondial) de ces mêmes contenus, de sorte à permettre aux artistes, aux créateurs, aux consommateurs, aux entreprises et au public de tirer parti des évolutions numériques, des nouveaux canaux de distribution et modèles économiques, ainsi que d'autres possibilités, notamment en période d'austérité budgétaire;

4. onderstreept dat de huidige gefragmenteerde regeling voor auteursrechten moet worden hervormd om de toegang tot culturele en creatieve inhoud te faciliteren en de (wereldwijde) verspreiding ervan te bevorderen, zodanig dat artiesten, scheppende kunstenaars, consumenten, bedrijven en het publiek voordeel kunnen halen uit digitale ontwikkelingen, nieuwe distributiekanalen, nieuwe bedrijfsmodellen en andere mogelijkheden, met name in tijden van bezuinigingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que l'actuel régime fragmenté du droit d'auteur doit être réformé afin de faciliter l'accès aux contenus culturels et créatifs et d'accroître la circulation (au niveau mondial) de ces mêmes contenus, de sorte à permettre aux artistes, aux créateurs, aux consommateurs, aux entreprises et au public de tirer parti des évolutions numériques, des nouveaux canaux de distribution et modèles économiques, ainsi que d'autres possibilités, notamment en période d'austérité budgétaire;

4. onderstreept dat de huidige gefragmenteerde regeling voor auteursrechten moet worden hervormd om de toegang tot culturele en creatieve inhoud te faciliteren en de (wereldwijde) verspreiding ervan te bevorderen, zodanig dat artiesten, scheppende kunstenaars, consumenten, bedrijven en het publiek voordeel kunnen halen uit digitale ontwikkelingen, nieuwe distributiekanalen, nieuwe bedrijfsmodellen en andere mogelijkheden, met name in tijden van bezuinigingen;


Il est cependant nécessaire de le protéger, pour les mêmes raisons que celles qui justifient l'existence des DPI: encourager l'innovation en faisant en sorte que les créateurs puissent être récompensés de leurs efforts.

Niettemin moeten zij worden beschermd en wel om dezelfde reden die aan het bestaan van IER's ten grondslag ligt: om innovatie te stimuleren door ervoor te zorgen dat de scheppers ervan voor hun inspanningen worden beloond.


3.1 Le Comité estime qu'il est important que toutes les initiatives politiques concernant les DPI trouvent un juste équilibre entre, d'une part, les droits des créateurs et des propriétaires et, d'autre part, les intérêts des utilisateurs et des consommateurs finaux, de sorte à mettre les œuvres à la portée du plus grand nombre possible de citoyens dans chaque État membre.

3.1 Bij beleidsinitiatieven op het gebied van IER dienen de rechten van scheppende kunstenaars en eigenaars en de belangen van (eind)gebruikers altijd met elkaar in evenwicht te zijn, zodat de werken in elke lidstaat binnen het bereik van zoveel mogelijk mensen komen.


La politique suit le double objectif de faire en sorte que les régimes basés sur l’impôt aient peu ou pas d'effet négatif sur le marché intérieur des équipements numériques et des transporteurs de médias vierges tout en veillant à ce que les créateurs ne subissent aucun préjudice économique de la pratique généralisée de la copie privée à domicile.

Haar beleid heeft de tweeledige doelstelling om ervoor te zorgen dat heffingsregelingen geen of weinig gevolgen hebben voor de interne markt voor digitale apparatuur en blanco mediadragers en tegelijkertijd te garanderen dat makers geen economisch nadeel ondervinden van de wijdverbreide praktijk van het thuiskopiëren.


Il est particulièrement important de réformer les mécanismes et structures existants pour faire en sorte que les chômeurs et les créateurs d'entreprise potentiels soient en mesure d'accéder plus facilement aux marchés du travail et des produits.

Vooral is het van belang de bestaande mechanismen en structuren op zodanige wijze te hervormen dat werklozen en potentiële ondernemers in staat worden gesteld een betere toegang tot arbeids- en productmarkten te krijgen.


Notre société n'a malheureusement pas encore réussi à apporter suffisamment de garanties sociales et fiscales aux créateurs de sorte que les droits d'auteur représentent un part très importante de leurs revenus.

Onze samenleving is er spijtig genoeg nog niet in geslaagd voldoende sociale en fiscale garanties te bieden aan artiesten, voor wie de auteursrechten een belangrijk deel van hun inkomsten vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créateurs de sorte ->

Date index: 2022-03-08
w