Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «création dépend encore » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


28. constate que les interconnexions prévues devraient permettre aux États baltes d'atteindre l'objectif de 10 % d'ici à la fin 2015; s'inquiète du fait que les réseaux des États baltes sont encore synchronisés avec le système électrique russe et dépendent de celui-ci, ce qui constitue un obstacle à une véritable intégration et au bon fonctionnement du marché européen de l'électricité; demande que les réseaux d'électricité des États baltes soient rapidement synchronisés avec le réseau du continent européen, afin d'assurer l'intégrat ...[+++]

28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een volledige integratie in de interne energiemarkt, een grotere voorzieningszekerheid bij elektriciteit en een veilige werking van het systeem te garanderen; verzoekt de betrokken lidstaten om de nodige stappen ...[+++]


- soit, dans le cadre d'un mandat originaire, par le Collège, ou sur proposition ou sur présentation de celui-ci, ou de son avis ou accord, ou encore par un organe qui dépend de la Commission communautaire française, conformément au décret, à l'arrêté ou aux statuts portant création de la personne morale, publique ou privée, dont relève le mandat, ou aux droits majoritaires du Collège dans son actionnariat;

- hetzij door het College in het kader van een oorspronkelijk mandaat, of op voorstel, advies of akkoord van het College, of door een instelling die afhangt van de Franse Gemeenschapscommissie, overeenkomstig het decreet, het besluit of de statuten houdende oprichting van de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon waaronder het mandaat valt, of overeenkomstig de meerderheidsrechten van het College in zijn aandeelhouderschap;


La promotion de la croissance économique durable et de la création d'emplois dépend de plus en plus de la capacité des économies régionales à innover – un aspect qui a encore gagné en importance dans le contexte de la crise économique mondiale et que le rôle attribué à la politique de cohésion dans le plan européen pour la relance économique est venu également confirmer .

Het bevorderen van duurzame economische groei en het scheppen van werkgelegenheid hangen steeds meer af van het vermogen van de regionale economieën tot innovatie. In het kader van de mondiale economische crisis is dit aspect zelfs nog belangrijker geworden, zoals de rol die het cohesiebeleid in het Europees economisch herstelplan is toegekend bevestigt.


En ce qui concerne les enjeux de la Conférence d’une manière générale, le fait que l’Europe s’intéresse à ses futurs voisins, notamment du Sud, est une bonne chose, tout comme l’annonce d’une Fondation pour le dialogue entre les cultures, dont la création dépend encore de l’allocation de ressources financières.

Wat betreft de aandachtspunten van de Conferentie in het algemeen is het goed dat Europa belangstelling toont voor zijn toekomstige buren, met name die in het zuiden. Dat geldt ook voor de aankondiging van een stichting voor de dialoog tussen culturen, waarvan de oprichting nog afhangt van het feit of daarvoor voldoende middelen beschikbaar worden gesteld.


Si la création d'organes et d'institutions centraméricaines d'intégration, comme le Secrétariat général du SICA, le Parlacen et la Cour centraméricaine de justice, est un progrès dans la bonne direction, il n'en reste pas moins que l'intégration centraméricaine est encore un cadre de coopération intergouvernementale qui génère non pas des normes communautaires contraignantes, mais des accords politiques dont l'efficacité dépend, en définitive, de la dé ...[+++]

Hoewel het oprichten van Midden-Amerikaanse integratieorganen en –instellingen, waaronder het Secretariaat-Generaal van het SICA, het Parlacen en het Midden-Amerikaanse Hof van Justitie een stap in de goede richting zijn, neemt dit niet weg dat de Midden-Amerikaanse integratie zich nog altijd afspeelt binnen het kader van intergouvernementele samenwerking die geen gemeenschappelijk dwingende normen oplevert, maar politieke overeenkomsten waarvan de effectiviteit uiteindelijk afhankelijk is van de beslissing van de betrokken regeringen om ze al dan niet toe te passen.


6. estime que la crédibilité des initiatives volontaires en matière de RSE dépend en outre d'un engagement à incorporer les normes et les principes existants reconnus internationalement et d'une approche multilatérale, ainsi que l'a recommandé le forum plurilatéral européen sur la RSE (FPE), et encore de l'application d'un dispositif de contrôle et de vérification indépendant; recommande la création d'un tel mécanisme à l'échelle ...[+++]

6. meent dat de geloofwaardigheid van vrijwillige MVO-initiatieven voorts afhankelijk is van een expliciete bereidheid om bestaande, internationaal overeengekomen normen en beginselen in het beleid op te nemen, alsook van een benadering met meer betrokken partijen, zoals aanbevolen door het Multistakeholder Forum (MSF) van de EU, evenals toepassing van onafhankelijke waarneming en verificatie; beveelt aan een dergelijk mechanisme op Europees niveau op te richten;


Comme l'honorable membre le sait, la création des MASS a été confiée dans le plan du gouvernement aux villes qui, pour leur financement, d'une part, pouvaient faire appel au ministère de l'Intérieur et, d'autre part, pouvaient conclure une convention de rééducation fonctionnelle avec l'INAMI. Aussi, le fait que les MASS de Bruxelles et de Namur n'ont pas encore pu être créées relève pour une grande part de la responsabilité de ces villes mêmes et dépend le plus s ...[+++]

Zoals het geachte lid weet, werd de oprichting van de MSOC's in het regeringsplan toevertrouwd aan de steden, die voor de financiering ervan enerzijds beroep konden doen op het ministerie van Binnenlandse Zaken en anderzijds een revalidatie-overeenkomst konden sluiten met het RIZIV. Dat de MSOC's van Brussel en Namen nog niet konden worden opgericht, is dan ook grotendeels de verantwoordelijkheid van die steden zelf en hangt meestal samen met specifieke lokale problemen.


Ils souhaiteraient en outre voir leur profession protégée par un statut spécifique et par la création d'une commission paritaire propre au secteur de la délégation médicale alors qu'actuellement ces délégués médicaux dépendent des conventions collectives de travail applicables tantôt à l'industrie chimique, tantôt au commerce en gros, tantôt encore ils sont soumis au statut de représentant de commerce.

Bovendien zouden ze willen dat hun beroep door een specifiek statuut en de oprichting van een paritair comité voor de sector van het artsenbezoek wordt beschermd. Momenteel vallen de artsenbezoekers onder de collectieve arbeidsovereenkomsten voor de chemische industrie of voor de groothandel, of nog hebben ze het statuut van handelsvertegenwoordiger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

création dépend encore ->

Date index: 2023-11-09
w