9. rappelle que l'aide au développement n'est pas suffisante pour mettre un terme à la pauvreté et qu'elle devrait
traiter les causes plutôt que les symptômes de la pauvreté; insiste sur la nécessité d'une aide plus efficace, s'insérant dans un processus de développement susceptible de créer dans les pays bénéficiaires des économies fortes et protectrices de l'environnement, où l'accès aux services sociaux de base soit garanti pour tous les citoyens et capable de réduire, à terme, la dépendance à l'aide; souligne, dans ce contexte, l'importance d'un clim
at qui encourage la création ...[+++] d'emplois décents, ainsi que le développement des entreprises et de l'innovation dans les pays bénéficiaires; encourage les donateurs à utiliser en priorité les capacités économiques locales et à s'employer activement à les renforcer; 9. herinnert eraan dat ontwikkelingshulp niet volstaat om de armoede uit te bannen, en dat deze hulp de oorzaken van de armoede moet aanpakken, veeleer dan de symptomen te verzachten; wijst op de noodzaak van doeltreffender steun in het kader van een breder ontwikkelingsproject, dat de begunstigde landen helpt bij het uitbouwen van een sterke en milieuvriendelijke economie waar de sociale basisdiensten beschikbaar zijn voor alle burgers, en uiteindelijk hun afhankelijkheid van de steun vermindert; wijst in deze context op het belang van een gu
nstig klimaat dat het scheppen van fatsoenlijke banen, ondernemerschap en innovatie in de begu
...[+++]nstigde landen bevordert; vraagt donorlanden bij voorkeur gebruik te maken van het lokale economische potentieel, en actief tot de versterking daarvan bij te dragen;