Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Création d'industrie
Directeur de création
Directeur de création jeux
Directrice de création
Directrice de création jeux
Désindustrialisation
Gérer un département créatif
Gérer un pôle création
Gérer un service de création
Industrialisation
Politique d'industrialisation
Responsable de conception
Règlement Eurodac

Traduction de «création d’un mécanisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de déterm ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


mécanisme de soutien à la création d'entreprises conjointes transnationales

mechanisme voor de ondersteuning (van het mkb) bij de oprichting van transnationale joint ventures


mécanisme de création d'Ecus en contrepartie d'or et de dollars US

mechanisme voor het scheppen van ecu's tegen goud en US-dollars


directrice de création jeux | directeur de création jeux | directeur de création jeux/directrice de création jeux

directrice gameontwikkeling | manager ontwikkeling kansspelen | directeur gameontwikkeling | manager gameontwikkeling


directrice de création | responsable de conception | directeur de création | directeur de création/directrice de création

creatief directeur | creative director reclame


Infarctus cérébral dû à une occlusion ou sténose des artères précérébrales, de mécanisme non préci

cerebraal infarct door niet-gespecificeerde occlusie of stenose van precerebrale arteriën


Infarctus cérébral dû à une occlusion ou sténose des artères cérébrales, de mécanisme non préci

cerebraal infarct door niet-gespecificeerde occlusie of stenose van cerebrale arteriën


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création

creatieve afdeling beheren


industrialisation [ création d'industrie | désindustrialisation | politique d'industrialisation ]

industrialisatie [ bevordering van de industrie | deïndustrialisatie | desindustrialisatie | industrialisatiebeleid | industrialisering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans votre note de politique générale, vous indiquiez que "l'examen périodique universel qui aura lieu début 2016 pour le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies constituera une bonne occasion pour présenter au niveau international notre vision sur la création d'un mécanisme national des droits de l'homme.

In uw beleidsnota lezen we het volgende: "Het universeel periodiek onderzoek voor de VN-Mensenrechtenraad begin 2016 zal een goede gelegenheid zijn om onze visie rond de oprichting van een nationaal mensenrechtenmechanisme internationaal voor te stellen.


1. Pourriez-vous préciser quelle est "notre vision sur la création d'un mécanisme national des droits de l'homme"?

1. Kunt u "onze visie rond de oprichting van een nationaal mensenrechtenmechanisme" nader toelichten?


3. Les accords partiels du 23 septembre et du 15 décembre 2015 prévoient la création d'un mécanisme portant le nom "système intégral de vérité, de justice, de réparation et de non-répétition".

3. De deelakkoorden van 23 september en 15 december 2015 voorzien de oprichting van een mechanisme met als volledige naam "integraal systeem van waarheid, justitie, herstel en niet-herhaling".


Le dossier concernant la ratification du Protocole facultatif à la Convention contre la torture (l'OPCAT) est en lien direct avec l'objectif de la création d'un mécanisme national indépendant des Droits de l'Homme.

Het dossier betreffende de ratificatie van het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering (het OPCAT) hangt rechtstreeks samen met de doelstelling inzake de oprichting van een nationaal onafhankelijk mensenrechtenmechanisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier est la création d'un mécanisme national indépendant des droits humains. Le deuxième est la ratification du protocole facultatif à la Convention contre la torture (OPCAT).

Het eerste onderwerp is de invoering van een onafhankelijk nationaal mensenrechtenmechanisme, het tweede onderwerp is de ratificatie van het facultatief protocol bij het Verdrag tegen marteling (Optional Protocol to the Convention against Torture - OPCAT).


Ce projet qui a été remis en avril 2008 aux autorités congolaises ainsi qu’à la Banque mondiale repose sur trois axes prioritaires : la création d’un lieu d’échange où vendeurs et acheteurs préalablement enregistrés peuvent se rencontrer ; la création d’un mécanisme de traçabilité pour le cuivre et le cobalt allant de la mine à la frontière, et ; la création d’un fonds qui permettrait la réinsertion sociale et une formalisation progressive des activités.

Dit project werd in april 2008 overgemaakt aan de Congolese autoriteiten, alsook aan de Wereldbank en stoelt op drie prioritaire assen : de creatie van een aan- en verkoopbeurs waar vooraf geregistreerde kopers en verkopers elkaar kunnen ontmoeten de creatie van een mechanisme voor de traceerbaarheid van koper en kobalt vanaf de mijn tot aan de grens en ; de creatie van een fonds die de sociale reïntegratie alsook een progressieve formalisering van de activiteiten (van de creuseurs) mogelijk moet maken.


6. de veiller à ce que la mise en place des mécanismes de justice transitionnelle, en ce compris la création d'un mécanisme judiciaire et la Commission nationale pour la vérité et la réconciliation comme prévue par les accords d'Arusha, se fasse dans le cadre d'un processus inclusif qui prenne en compte les consultations populaires effectuées en 2009-2010, de manière à garantir une large adhésion et un maximum de crédibilité à cet élément essentiel du processus de réconciliation nationale tout en évitant que le calendrier du cycle éle ...[+++]

6. erop toe te zien dat de invoering van de mechanismen voor overgangsjustitie, met inbegrip van de invoering van een gerechtelijk mechanisme en de Nationale Waarheids- en Verzoeningscommissie zoals bepaald in de akkoorden van Arusha, gebeurt in het kader van een alomvattend proces dat de volksraadplegingen van 2009-2010 in aanmerking neemt, zodat dit essentiële element van het nationale verzoeningsproces op brede instemming en maximale geloofwaardigheid mag rekenen en er tevens voor wordt gezorgd dat de kalender van de verkiezingscyclus niet interfereert met het werk van de Commissie;


G. considérant les normes globales initiées par l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation le 28 août 2000, prévoyant notamment le partage du pouvoir, la création d'un mécanisme judiciaire et la mise en place d'une Commission nationale pour la vérité et la réconciliation dans le cadre des mécanismes de justice transitionnelle;

G. gelet op de algemene normen ingeschreven in het Akkoord van Arusha voor vrede en verzoening van 28 augustus 2000, waarin onder meer wordt voorzien in machtsverdeling, de invoering van een gerechtelijk mechanisme en de oprichting van een nationale Waarheids- en Verzoeningscommissie in het kader van de mechanismen voor overgangsjustitie;


G. considérant les normes globales initiées par l'accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation le 28 août 2000, prévoyant notamment le partage du pouvoir, la création d'un mécanisme judiciaire et la mise en place d'une Commission nationale pour la vérité et la réconciliation dans le cadre des mécanismes de justice transitionnelle;

G. gelet op de algemene normen ingeschreven in het akkoord van Arusha voor vrede en verzoening van 28 augustus 2000, waarin onder meer wordt voorzien in machtsverdeling, de invoering van een gerechtelijk mechanisme en de oprichting van een nationale Waarheids- en Verzoeningscommissie in het kader van de mechanismen voor overgangsjustitie;


6. de veiller à ce que la mise en place des mécanismes de justice transitionnelle, en ce compris la création d'un mécanisme judiciaire et la Commission nationale pour la vérité et la réconciliation comme prévue par les Accords d'Arusha, se fasse dans le cadre d'un processus inclusif qui prenne en compte les consultations populaires effectuées en 2009-2010, de manière à garantir une large adhésion et un maximum de crédibilité à cet élément essentiel du processus de réconciliation nationale tout en évitant que le calendrier du cycle éle ...[+++]

6. erop toe te zien dat de invoering van de mechanismen voor overgangsjustitie, met inbegrip van de invoering van een gerechtelijk mechanisme en de Nationale Waarheids- en Verzoeningscommissie zoals bepaald in de Akkoorden van Arusha, gebeurt in het kader van een alomvattend proces dat de volksraadplegingen van 2009-2010 in aanmerking neemt, zodat dit essentiële element van het nationale verzoeningsproces op brede instemming en maximale geloofwaardigheid mag rekenen en er tevens voor wordt gezorgd dat de kalender van de verkiezingscyclus niet interfereert met het werk van de Commissie;


w