Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Création d'emploi
Création d'entreprise
Création d'industrie
Création d'une iléostomie
Cypress véritable
Cyprès véritable
Directeur de création
Directeur de création jeux
Directrice de création
Directrice de création jeux
Désindustrialisation
Gérer un département créatif
Gérer un pôle création
Gérer un service de création
Industrialisation
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Politique d'industrialisation
Promotion de l'emploi
Responsable de conception
Teak véritable
Teck véritable

Vertaling van "création d’un véritable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directrice de création | responsable de conception | directeur de création | directeur de création/directrice de création

creatief directeur | creative director reclame


parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament


directrice de création jeux | directeur de création jeux | directeur de création jeux/directrice de création jeux

directrice gameontwikkeling | manager ontwikkeling kansspelen | directeur gameontwikkeling | manager gameontwikkeling






création d'emploi [ promotion de l'emploi ]

schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]


gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création

creatieve afdeling beheren




industrialisation [ création d'industrie | désindustrialisation | politique d'industrialisation ]

industrialisatie [ bevordering van de industrie | deïndustrialisatie | desindustrialisatie | industrialisatiebeleid | industrialisering ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La création d'un véritable service de prévention chargé de la réintégration des soldats après une longue opération ne pourrait-elle pas être une piste de solution dans la réflexion d'un meilleur suivi psychosocial des militaires?

3. Kan de oprichting van een echte preventiedienst, die de soldaten na afloop van een langlopende operatie helpt re-integreren, geen oplossing bieden in het licht van een betere psychosociale begeleiding van de militairen?


Il s'agirait d'un progrès réel vers la création d'un véritable marché intérieur des services.

Dies wäre ein konkreter Schritt in Richtung auf einen echten Binnenmarkt für Dienstleistungen.


La Belgique se félicite de cette évolution qui constitue une étape en direction de la création d’un véritable corps européen de secours civil de type EUFAST pour laquelle notre pays continue à plaider.

België verheugt zich over die evolutie, die een stap vormt in de richting van de oprichting van een echt Europees korps voor civiele hulpverlening van het type EUFAST, iets waar ons land blijft voor pleiten.


Les organisations turques établies à l'étranger seraient invitées à des congrès en juin et septembre pour participer à la création d'un véritable réseau de Turcs à l'étranger et au développement d'une stratégie visant à la défense des intérêts de la (des) communauté(s) turque(s) à l'étranger par des canaux juridiques.

Buitenlandse Turkse organisaties zouden in juni en september worden uitgenodigd op congressen met het oog op de uitbouw van een heus Turks buitenlands netwerk en op de ontwikkeling van een strategie die erop is gericht via juridische kanalen de belangen van de Turkse gemeenschap(pen) in het buitenland te behartigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création de la commission visée à l'article 97 de ce décret répond au souci de « clarification du processus d'inscription et du contrôle associé » et contribue à la disparition de disparités, jugée souhaitable en vue de créer un véritable « statut de l'étudiant » en Communauté française (ibid., n° 537/3, p. 14).

De oprichting van de in artikel 97 van dat decreet bedoelde commissie beantwoordt aan de zorg om « het inschrijvingsproces en de daaraan verbonden controle te verduidelijken » en draagt bij tot het wegwerken van verschillen zoals dat wenselijk wordt geacht om een werkelijk « statuut van de student » in de Franse Gemeenschap in te voeren (ibid., nr. 537/3, p. 14).


3. Les accords partiels du 23 septembre et du 15 décembre 2015 prévoient la création d'un mécanisme portant le nom "système intégral de vérité, de justice, de réparation et de non-répétition".

3. De deelakkoorden van 23 september en 15 december 2015 voorzien de oprichting van een mechanisme met als volledige naam "integraal systeem van waarheid, justitie, herstel en niet-herhaling".


Monsieur Avramopoulos a également réaffirmé la disposition de la Commission européenne de soutenir les efforts déployés par le Maroc pour mettre en place une véritable politique migratoire, notant que le Royaume est le premier pays d'Afrique du Nord à se doter d'une véritable politique d'immigration, notamment grâce à la création d'un office des réfugiés et à l'instauration d'un système de lutte contre le trafic d'êtres humains.

Daarbij wordt er bijzondere aandacht besteed aan kwetsbare groepen. De heer Avramopoulos bevestigde nogmaals dat de Europese Commissie bereid is de inspanningen van Marokko om een echt migratiebeleid te ontwikkelen, te ondersteunen. Hij wees er voorts op dat het Koninkrijk het eerste Noord-Afrikaanse land is dat een echt migratiebeleid voert, onder meer dankzij de oprichting van een vluchtelingendienst en de invoering van een systeem ter bestrijding van de mensenhandel.


Le Parlement européen a toujours soutenu la création d’une véritable culture judiciaire européenne comme préalable à la création de l’espace judiciaire européen[9].

Het Europees Parlement heeft steeds verklaard dat de uitbouw van een echte Europese justitiële cultuur een voorwaarde is voor de totstandbrenging van de Europese justitiële ruimte[9].


D'autres avancées pour les moins biens nantis sont à signaler dans le cadre du statut social : le développement d'une assurance faillite ainsi que la création d'un véritable statut pour le conjoint aidant qui dorénavant pourra cotiser pour sa propre pension, et ne plus être totalement dépendant de son conjoint.

Er zijn nog andere doorbraken voor de minstbedeelden in het kader van het sociaal statuut te melden : de ontwikkeling van een faillissementsverzekering, alsook de totstandkoming van een waardig statuut voor de meewerkende echtgenoot die voortaan tot zijn eigen pensioen zal kunnen bijdragen, en dus niet meer volledig van de echtgenoot afhankelijk is.


La rénovation du ministère public comporte essentiellement trois volets : le principe général de l'exercice de l'action publique, du début à la fin d'un dossier, par le procureur du Roi, sauf exception, la création d'un véritable parquet fédéral et l'institution du Conseil des procureurs du Roi.

De hervorming van het openbaar ministerie omvat hoofdzakelijk drie onderdelen : het algemene beginsel van de uitoefening van de strafvordering, van het begin tot het einde van een dossier, behoudens uitzondering, door de procureur des Konings, de oprichting van een federaal parket en van een Raad van procureurs des Konings.


w