Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Création d'argent
Création d'emploi
Création d'emplois
Création d'entreprise
Création d'industrie
Création de monnaie
Création de postes
Création monétaire
Directeur de création
Directeur de création jeux
Directrice de création
Directrice de création jeux
Désindustrialisation
Etat hallucinatoire organique
Gérer un département créatif
Gérer un pôle création
Gérer un service de création
IMPACT
Industrialisation
Politique d'industrialisation
Promotion de l'emploi
Responsable de conception

Vertaling van "création d’une telle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directrice de création | responsable de conception | directeur de création | directeur de création/directrice de création

creatief directeur | creative director reclame


directrice de création jeux | directeur de création jeux | directeur de création jeux/directrice de création jeux

directrice gameontwikkeling | manager ontwikkeling kansspelen | directeur gameontwikkeling | manager gameontwikkeling


création d'argent | création de monnaie | création monétaire

geldschepping


création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


création d'emploi [ promotion de l'emploi ]

schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]




Plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information | Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information | programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | IMPACT [Abbr.]

actieplan voor de oprichting van een markt voor informatiediensten | programma voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt voor informatiediensten | IMPACT [Abbr.]


industrialisation [ création d'industrie | désindustrialisation | politique d'industrialisation ]

industrialisatie [ bevordering van de industrie | deïndustrialisatie | desindustrialisatie | industrialisatiebeleid | industrialisering ]


gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création

creatieve afdeling beheren


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mesure permet de financer des mesures de soutien à notre économie et de création d'emploi, telles que la diminution des cotisations sociales de 33 à 25% ou encore une augmentation du salaire poche, en particulier pour les bas et moyens salaires.

Met de opbrengst van de accijnsverhoging worden er maatregelen gefinancierd ter ondersteuning van de economie en de jobcreatie, zoals de vermindering van de sociale bijdragen van 33 tot 25 procent en het optrekken van het nettoloon van met name de lage en middeninkomens.


Sous la législature précédente, l'accord de gouvernement prévoyait d'ailleurs la création d'une telle carte au niveau belge, appelée Handipass.

Tijdens de vorige regeerperiode voorzag het regeerakkoord trouwens in de invoering van dergelijke kaart, Handipass genoemd, op Belgisch niveau.


2. Les articles premier à 36quinquies de la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par le présent Protocole, sont désignés sous le nom de « Convention internationale de 1992 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures » (« Convention de 1992 portant création du Fonds »).

2. De artikelen 1 tot en met 36quinquies van het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dit Protocol zullen worden genoemd het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1992 (Fondsverdrag, 1992).


6. Un État est Partie au présent Protocole mais n'est pas partie à la Convention de 1971 portant création du Fonds est lié par les dispositions de la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par le présent Protocole, à l'égard des autres Parties au Protocole, mais n'est pas lié par les dispositions de la Convention de 1971 portant création du Fonds à l'égard des Parties à cette seule convention.

6. Een Staat die Partij is bij dit Protocol maar geen Partij is bij het Fondsverdrag, 1971, is gebonden door de bepalingen van het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dit Protocol, met betrekking tot andere Partijen hierbij, maar is niet gebonden door de bepalingen van het Fondsverdrag, 1971, met betrekking tot Partijen daarbij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Un État est Partie au présent Protocole mais n'est pas partie à la Convention de 1971 portant création du Fonds est lié par les dispositions de la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par le présent Protocole, à l'égard des autres Parties au Protocole, mais n'est pas lié par les dispositions de la Convention de 1971 portant création du Fonds à l'égard des Parties à cette seule convention.

6. Een Staat die Partij is bij dit Protocol maar geen Partij is bij het Fondsverdrag, 1971, is gebonden door de bepalingen van het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dit Protocol, met betrekking tot andere Partijen hierbij, maar is niet gebonden door de bepalingen van het Fondsverdrag, 1971, met betrekking tot Partijen daarbij.


2. Les articles premier à 36quinquies de la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par le présent Protocole, sont désignés sous le nom de « Convention internationale de 1992 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures » (« Convention de 1992 portant création du Fonds »).

2. De artikelen 1 tot en met 36quinquies van het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dit Protocol zullen worden genoemd het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1992 (Fondsverdrag, 1992).


Pour les États Parties au Protocole de 1976 de la Convention de 1971 portant création du Fonds, cette expression désigne la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par ce protocole.

Ten aanzien van Staten die Partij zijn bij het Protocol van 1976 bij het Fondsverdrag, 1971, wordt met deze term bedoeld het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dat Protocol.


Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous, sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° les actes soumis à la tutelle d'approbation ; 2° les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu ; 3° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels ; 4° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel ; 5° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel ; 6° les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel ; 7° les règlements des pensions du personn ...[+++]

De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen : 1° de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 2° de akten houdende intrekking of rechtvaardiging van een geschorste akte; 3° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 4° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 5° de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 6° de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 7° de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financiering ...[+++]


B) Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous doivent être transmis à l'autorité de tutelle, dans les vingt jours où ils ont été pris, afin d'être soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1) le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2) les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 3) le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 4) les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel; 5) les règlements des pensions du personnel, ainsi que le mode de financement de ces pensions; ...[+++]

B) De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen moeten, binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, worden toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen, om onderworpen te worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1) de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2) de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 3) de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 4) de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 5) de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financiering van deze pensioenen; 6) de reglementen betreffen ...[+++]


20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal d'Ixelles - Rue de la Croix, 40 à 1050 Ixelles Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que modifiées ; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée ; Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut ...[+++]

20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van de "Ecole fondamentale" bij het "Athénée Royal d'Ixelles", Kruisstraat, 40 te 1050 Elsene De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende he ...[+++]


w