Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "création était déjà " (Frans → Nederlands) :

La création d'un tel mécanisme était déjà envisagée dans le rapport des cinq présidents, et le Parlement européen l'avait lui aussi appelée de ses vœux.

Dit werd reeds gepland in het Verslag van de vijf voorzitters en werd ook bepleit door het Europees Parlement.


Ces commissions, dont la création était déjà prévue à l'article 4 de la loi du 21 juillet 1971 (6), sont conçues comme des lieux de rencontre, initialement entre les communautés.

Deze commissies, waarvan de oprichting reeds voorzien was in artikel 4 van de wet van 21 juli 1971 (6), zijn bedoeld als ontmoetingsplaats, initieel tussen de gemeenschappen.


Ces commissions, dont la création était déjà prévue à l'article 4 de la loi du 21 juillet 1971 (6), sont conçues comme des lieux de rencontre, initialement entre les communautés.

Deze commissies, waarvan de oprichting reeds voorzien was in artikel 4 van de wet van 21 juli 1971 (6), zijn bedoeld als ontmoetingsplaats, initieel tussen de gemeenschappen.


Evolution des levées de fonds (augmentation de capital uniquement, pas financement par endettement) par des start-up: - 2014: 182 millions d'euros par 72 sociétés; - 2015: 256 millions d'euros par 128 sociétés (soit une croissance annuelle de 40 %); - 2016 (au 23 août): 202 millions d'euros par 105 sociétés (soit une croissance de 23 % en rythme annuel, sachant que 2015 était déjà une année record) Ces tendances sont également confirmées par l'étude Graydon UCM UNIZO: 2015 a été une année record pour la création d'entreprises en Be ...[+++]

Evolutie van de fondsenwerving (enkel kapitaalverhoging, geen schuldfinanciering) door start-ups: - 2014: 182 miljoen euro door 72 vennootschappen; - 2015: 256 miljoen euro door 128 vennootschappen (hetzij een jaarlijkse groei van 40%); - 2016 (op 23 augustus): 202 miljoen euro door 105 vennootschappen (hetzij een groei van 23 % op jaarbasis, terwijl 2015 reeds een recordjaar was). Deze trends worden ook bevestigd door de studie van Graydon UCM UNIZO: 2015 was een recordjaar voor de creatie van bedrijven in België.


Presque septante ans après la création de l'État belge, l'équivalence du néerlandais — qui, à l'époque, était déjà aussi parlé par la majorité de la population — et du français n'allait donc toujours pas de soi.

Bijna zeventig jaar na de oprichting van de Belgische Staat was de gelijkwaardigheid van het Nederlands — ook toen reeds de taal van de meerderheid van de bevolking — en het Frans dus nog steeds niet vanzelfsprekend.


Presque 70 ans après la création de l'État belge, l'équivalence du néerlandais — qui, à l'époque, était déjà aussi parlé par la majorité de la population — et du français n'allait donc toujours pas de soi.

Bijna 70 jaar na de oprichting van de Belgische Staat was de gelijkwaardigheid van het Nederlands — ook toen reeds de taal van de meerderheid van de bevolking — en het Frans dus nog steeds niet vanzelfsprekend.


Un tel contrôle était déjà prévu dans la loi du 29 mars 1958 et a été davantage précisé dans la loi du 15 avril 1994 portant création de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire.

De wet van 29 maart 1958 voorzag reeds in zodanige controle, die nader wordt omschreven in de wet van 15 april 1994 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.


Quelle est la situation? b) Ce plan peut-il être annexé à la réponse là la présente question écrite? c) Le plan était-il déjà finalisé et appliqué au moment de la création, à la prison d'Hasselt, de l'aile spéciale pour détenus radicalisés? d) Quelle «approche spécifique» suivra-t-on en particulier pour: - les détenus qui sont suspectés de faits liés à l'extrémisme violent ou condamnés pour ceux-ci; - les détenus susceptibles de commettre de tels faits?

Wat is de stand van zaken? b) Kan dit plan worden toegevoegd als bijlage bij het antwoord op deze schriftelijke vraag? c) Was het plan reeds gefinaliseerd en in werking getreden op het ogenblik van de inrichting van de speciale vleugel in de gevangenis van Hasselt voor radicale gedetineerden? d) Welke "specifieke aanpak" zal er in het bijzonder zijn voor : - "de gedetineerden die worden verdacht van of veroordeeld voor feiten gelinkt aan gewelddadig extremisme"; - "de groep gedetineerden die vatbaar kan zijn voor het plegen van dergelijke feiten"?


Étant donné que Royal Mail détenait déjà le fonds de réserve qui constituait sa réserve et que celui-ci était déjà porté au bilan, une question consistait à savoir si la création du compte séquestre pouvait être considérée comme une décision commerciale prise par RM en dépit de l’implication des autorités britanniques, qui s’est présentée suite au régime légal particulier applicable.

Gelet op het feit dat de middelen uit de reserve zich reeds bij Royal Mail bevonden en waren opgenomen op de balans rees de vraag of de opening van de geblokkeerde rekening kon worden beschouwd als een commerciële beslissing van RM ondanks de betrokkenheid van de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk ten gevolge van de specifieke wettelijke voorschriften die van toepassing waren.


Non seulement l'investissement pouvait en soi déjà contribuer à créer de l'emploi, fût-ce de manière indirecte, mais, en outre, la création d'emplois supplémentaires n'ouvrait pas le droit à l'application de la déduction pour investissement si un travailleur intellectuel était déjà occupé au cours de l'année antérieure à l'investissement.

Niet alleen kan de investering op zich, zij het indirect, reeds bijdragen tot de tewerkstelling, maar bovendien verleent het creëren van bijkomende tewerkstelling geen recht op de toepassing van de investeringsaftrek, indien in het jaar vóór de investering reeds een hoofdarbeider was tewerkgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

création était déjà ->

Date index: 2020-12-24
w