Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la créativité
Avoir un esprit créatif
Créativité entrepreneuriale
Créativité inventive
Faire preuve de créativité
Réfléchir de manière créative
Stimuler la créativité

Traduction de «créativité dont nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroître la créativité | stimuler la créativité

creativiteit stimuleren | creativiteit verhogen


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creatief denken | creatief nadenken


faire preuve de créativité en ce qui concerne les repas et les boissons

creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken


faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux

creatief nadenken over juwelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.

Europa beschikt over vele troeven: wij hebben getalenteerde en creatieve burgers, een stevige industriële basis, een krachtige dienstensector, een bloeiende landbouwsector die hoge kwaliteit levert, een sterke maritieme traditie, onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, en wij zijn het grootste handelsblok ter wereld en de belangrijkste bestemming van buitenlandse directe investeringen.


Faute d'un tel marché fonctionnant correctement, nous laisserons échapper un potentiel de créativité, de croissance et d'emploi».

Zonder een goed functionerende digitale eengemaakte markt lopen we creativiteit, groei en banen misl".


M Corina Crețu, commissaire responsable de la politique régionale, a ajouté: «Les villes sont des centres de créativité et des moteurs de la croissance européenne, mais elles font face à des défis majeurs, tels que l'exclusion sociale, la pollution atmosphérique ou le chômage, que nous devons relever ensemble.

Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, voegde hieraan toe: "Steden zijn centra van creativiteit en fungeren als groeimotor voor Europa, maar zij hebben te maken met grote uitdagingen, zoals sociale uitsluiting, luchtvervuiling en werkloosheid.


Notre plan d’action fournit les orientations pour la poursuite des réformes, au printemps de l’année prochaine: nous voulons un cadre pour le droit d’auteur qui soit stimulant et juste, qui récompense l’investissement dans la créativité et qui facilite, pour les Européens, l’accès légal aux contenus ainsi que leur utilisation.

In ons actieplan is ook aangegeven welke kant we op willen met verdere hervormingen in de lente van volgend jaar: we willen wat betreft auteursrechten een omgeving creëren die stimulerend en rechtvaardig is, investeringen in creativiteit aantrekkelijk maakt en ervoor zorgt dat de toegang tot en het gebruik van inhoud op legale wijze voor de Europeanen gemakkelijker wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un mélange de continuité et de changement nous permettra de soutenir et d’encourager l’innovation et la créativité en tenant compte des intérêts de toutes les parties concernées.

Een combinatie van continuïteit en verandering zal ervoor zorgen dat we innovatie en creativiteit ondersteunen en aanmoedigen, waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van alle betrokkenen.


L'UE a besoin d'innovation et de créativité si elle veut rester compétitive face aux pays où la main-d'œuvre, l'énergie et les matières premières sont moins chères. Elle doit créer des conditions qui stimulent l'innovation afin que les entreprises européennes puissent nous aider à surmonter la crise.

De EU heeft innovatie en creativiteit nodig wil zij concurrerend blijven ten opzichte van landen met lagere arbeids-, energie- en grondstoffenkosten, en moet de voorwaarden scheppen voor de stimulering van innovatie zodat Europese ondernemingen ons kunnen helpen door handel een uitweg uit de crisis te vinden.


J'ai toutefois bon espoir que si nous faisons preuve de souplesse, d'ouverture d'esprit et, sans doute, d'un peu de créativité, nous trouverons des solutions.

Toch heb ik er vertrouwen in dat wij met soepelheid, een open houding en misschien wat creativiteit oplossingen zullen vinden.


Le patrimoine constitue, pour nous tous, une force, et une source de créativité et d'innovation.

Erfgoed versterkt ons allen en stimuleert creativiteit en innovatie.


Le secteur numérique est l’un des principaux moteurs à la fois de la productivité et de la créativité; aussi devrions-nous tendre vers un marché unique numérique permettant aux citoyens et aux entreprises de commercer librement d’un pays à l’autre, sans restrictions.

De digitale sector is een belangrijke aandrijver van productiviteit en creativiteit en wij moeten streven naar een digitale interne markt waarin burgers en ondernemingen vrij en zonder enige beperking online grensoverschrijdende handel kunnen drijven.


Nous possédons bel et bien l'ingéniosité, la créativité et le goût d'entreprendre pour figurer en bonne place dans ce nouveau paradigme.

Wij beschikken immers over voldoende vindingrijkheid, creativiteit en ondernemingszin om een goed nieuw paradigma tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créativité dont nous ->

Date index: 2020-12-19
w