Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédibilité
Crédibilité de la dissuasion
Crédibilité du cadre budgétaire
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Effectuer un test d’intégration
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Exécuter un test d’intégration
Formule de crédibilité
Mener des tests de récupération de logiciel
Procéder à un test d’intégration
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Test de personnalité
Test psychométrique
Test psychotechnique
Test sur la voie publique
Tester les interfaces entre les composants logiciels
évaluer la crédibilité d’un client

Traduction de «crédibilité des tests » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédibilité

geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid


évaluer la crédibilité d’un client

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


crédibilité du cadre budgétaire

geloofwaardigheid van het begrotingskader


crédibilité de la dissuasion

geloofwaardigheid van de afschrikking






procéder à un test d’intégration | tester les interfaces entre les composants logiciels | effectuer un test d’intégration | exécuter un test d’intégration

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren


test psychométrique [ test de personnalité | test psychotechnique ]

psychometrische test [ persoonlijkheidsonderzoek | psychotest ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président attire l'attention sur le fait que le présent conflit d'intérêts constitue une affaire-test de la crédibilité avec laquelle le Sénat s'acquitte de la mission qui lui est assignée par l'article 143, § 2, de la Constitution.

De voorzitter vestigt er de aandacht op dat het onderhavige belangenconflict een testcase is voor de geloofwaardigheid waarmee de Senaat de hem door artikel 143, § 2, van de Grondwet opgedragen opdracht vervult.


Tout cela menace la crédibilité des tests, qui pourtant ne sont qu’un commencement.

Al deze zaken vormen een probleem voor de geloofwaardigheid van de testen, maar deze vormen slechts het begin.


– (RO) Monsieur le Président, le manque de crédibilité des tests de résistance précédents vient compliquer le déroulement des prochains tests.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat de vorige stresstests niet betrouwbaar waren maakt de komende tests ingewikkeld.


C’est important pour renforcer la confiance du marché dans la conception et la crédibilité des tests.

Dit is van belang voor het vergroten van het vertrouwen van de markt in de opzet en geloofwaardigheid van de tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, je remercie Corien Wortmann-Kool, Sharon Bowles et, à l’instant, Antolín Sánchez Presedo de leurs trois questions qui portent sur un sujet extrêmement important, celui de la crédibilité des tests de résistance des banques.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank mevrouw Wortmann-Kool, mevrouw Bowles en, daarnet, de heer Sánchez Presedo voor hun drie vragen over dit uitermate belangrijk onderwerp, namelijk de geloofwaardigheid van de stresstests voor banken.


6. estime que, pour assurer la crédibilité des tests de résistance, ceux-ci doivent être obligatoires et fondés sur des critères communs et transparents fixés par la Commission en coopération avec le groupe des régulateurs européens en matière de sûreté nucléaire (ENSREG) et des experts indépendants; considère que ces tests doivent être menés sous la surveillance de l'Union et suivis par des experts indépendants et que les évaluations finales doivent être prêtes à être publiées d'ici la fin de l'année 2011;

6. stelt zich op het standpunt dat, willen de bestendigheidsproeven geloofwaardig zijn, zij ook verplicht moeten worden gesteld en gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke en transparante criteria, die door de Commissie samen met de Groep Europese Regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (ENSREG) en met onafhankelijke deskundigen moeten worden ontwikkeld; is van mening dat deze tests onder EU-toezicht moeten worden uitgevoerd en moeten worden gecontroleerd door onafhankelijke deskundigen, en dat de definitieve evaluaties tegen eind 2011 klaar moeten zijn voor publicatie;


C'est la preuve que l'Union est capable, lorsqu'elle le veut, d'agir rapidement et de manière résolue - ce qui constitue un test décisif pour notre crédibilité.

Daaruit blijkt dat de Unie, wanneer ze dat echt wil, in staat is tijdig en kordaat op te treden. Dit was een belangrijke test voor onze geloofwaardigheid.


Son adoption constituera un véritable test de crédibilité pour nombre de nos États membres.

De geloofwaardigheid van veel van onze lidstaten zal hierdoor echt op de proef worden gesteld.


La seconde phase du système ETS, qui couvre 2008-2012, sera un test de crédibilité pour l'Union européenne, mais aussi pour chaque État membre, qui s'est engagée à réduire ses émissions de gaz à effet de serre.

De tweede ETS-fase, die de periode 2008-2012 dekt, zal een geloofwaardigheidstoets zijn voor de Europese Unie, maar ook voor elke lidstaat die zich ertoe heeft verbonden om zijn broeikasgasemissies terug te dringen.


La situation dans les Balkans est un test de notre aptitude à mener les actions efficaces dont dépend notre crédibilité.

De situatie in de Balkan is een graadmeter voor ons vermogen tot het doeltreffende optreden waarvan onze geloofwaardigheid afhangt.


w