Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Crédibilité
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Jouer devant un public
Poser devant une caméra
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Trouble psychosomatique indifférencié
évaluer la crédibilité d’un client

Vertaling van "crédibilité devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


évaluer la crédibilité d’un client

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen




jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le système préconisé, la mise en demeure devient, moyennant le respect de certaines conditions strictes et impératives, un acte important par les conséquences qui s'y rattachent et qui concernent l'existence même du droit querellé. La première des conditions est qu'il soit procédé à un examen sérieux et préalable du dossier avant l'envoi du recommandé. Cet examen doit être opéré par un professionnel du droit dont la responsabilité peut être engagée sur cette base mais en qui l'on doit avoir confiance. L'avocat semble tout indiqué pour remplir ce rôle. Il est un praticien du droit et de la procédure; il bénéficie de la confiance de son client avec qui il entretient une relation intuitu personae; il est un auxiliaire de justice et engage à ce ...[+++]

In het voorgestelde systeem wordt de ingebrekestelling onder bepaalde, strikte voorwaarden, een belangrijke akte omwille van de gevolgen inzake het bestaan van het betwiste recht. De eerste voorwaarde is dat er een ernstig onderzoek wordt gevoerd voor de aangetekende brief wordt verzonden. Dat onderzoek moet worden gevoerd door een rechtskundige in wie men vertrouwen kan hebben. Een advocaat lijkt daarvoor de geschikte persoon. Hij kent het recht en de procedure uit de praktijk; hij krijgt het vertrouwen van de cliënt met wie hij een relatie ' intuitu personae ' heeft; hij vormt een schakel in de rechtsbedeling en is dus geloofwaardig ...[+++]


De plus, l'avocat est un maillon important du système judiciaire et il engage à ce titre sa crédibilité devant les tribunaux.

Bovendien vormt de advocaat een belangrijke schakel in de rechtsbedeling en heeft hij een belangrijke geloofwaardigheid voor rechtbanken.


Il est un praticien du droit et de la procédure; il bénéficie de la confiance de son client avec qui il entretient une relation « intuitu personae »; il est un auxiliaire de justice et engage à ce titre sa crédibilité devant les magistrats; enfin, il dépend d'une organisation ordinale définie et organisée par la loi (le Code judiciaire) et qui lui impose des règles de déontologies strictes (2) .

Hij kent het recht en de procedure uit de praktijk; hij krijgt het vertrouwen van de cliënt met wie hij een relatie « intuitu personae » heeft; hij vormt een schakel in de rechtsbedeling en is dus geloofwaardig voor magistraten; ten slotte hangt hij af van een organisatie als de orde, die wordt gedefinieerd in en georganiseerd bij de wet (het Gerechtelijk Wetboek) en die hem strikte deontologische regels oplegt (2) .


De plus, l'avocat est un maillon important du système judiciaire et il engage à ce titre sa crédibilité devant les tribunaux.

Bovendien vormt de advocaat een belangrijke schakel in de rechtsbedeling en heeft hij een belangrijke geloofwaardigheid voor rechtbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est un praticien du droit et de la procédure; il bénéficie de la confiance de son client avec qui il entretient une relation intuitu personae; il est un auxiliaire de justice et engage à ce titre sa crédibilité devant les magistrats; enfin, il dépend d'une organisation ordinale définie et organisée par la loi (le Code judiciaire) et qui lui impose des règles de déontologies strictes (2) .

Hij kent het recht en de procedure uit de praktijk; hij krijgt het vertrouwen van de cliënt met wie hij een relatie « intuitu personae » heeft; hij vormt een schakel in de rechtsbedeling en is dus geloofwaardig voor magistraten; ten slotte hangt hij af van een organisatie als de orde, die wordt gedefinieerd in en georganiseerd bij de wet (het Gerechtelijk Wetboek) en die hem strikte deontologische regels oplegt (2) .


Les rapports du député et du sénateur rapporteurs sur le projet de loi devant l'Assemblée nationale et le Sénat respectivement insistent par ailleurs sur l'effet positif de la restructuration du bilan d'EDF sur les ratios de dette par rapport aux capitaux propres: le premier rapport jugeait ceux-ci (FRF 24,2 milliards) insuffisants par rapport aux dettes d'emprunt (FRF 131,9 milliards) et à l'actif net (FRF 696,4 millions); le renforcement des capitaux propres rendrait à EDF une structure de bilan plus conforme à sa réalité patrimoniale, tout en permettant des comparaisons plus pertinentes avec les concurrents européens; le deuxième ra ...[+++]

In de verslagen van de afgevaardigde en de senator die rapporteerden over het wetsontwerp in respectievelijk de Nationale Vergadering en de Senaat, wordt overigens het positieve effect benadrukt van de nieuwe balansindeling van EDF op de schuldquote ten opzichte van het eigen vermogen: in het eerste verslag was dit laatste met een bedrag van 24,2 miljard FRF als ontoereikend aangemerkt ten opzichte van de schuldvorderingen uit leningen (131,9 miljard FRF) en het nettoactief (696,4 miljoen FRF); de versterking van het eigen vermogen gaf EDF een balansstructuur die beter aansluit bij haar economische realiteit, en tevens relevantere verge ...[+++]


En inscrivant dans la loi l'obligation de rendre aussi fidèlement que possible les questions et les réponses dans le procès-verbal, l'on améliore nettement sa crédibilité et, par conséquent, sa force probante devant le juge.

Door de verplichting in de wet in te schrijven dat het proces-verbaal zo getrouw mogelijk de vragen en antwoorden moet weergeven, wordt een belangrijke stap voorwaarts in de geloofwaardigheid van het proces-verbaal en dus in zijn bewijskracht voor de rechter gerealiseerd.


Il faudrait intégrer ces documents européens, et l’Union européenne aurait la crédibilité devant le Kosovo et de nouveaux pays membres de le demander.

Deze Europese documenten moeten worden geïntegreerd, zodat de Europese Unie ten opzichte van Kosovo en de nieuwe lidstaten de geloofwaardigheid zou hebben om te vragen..


Les travaux préparatoires de la loi du 1 mai 1849 montrent que son article 10 fut conçu pour réduire le nombre des appels fondés sur le défaut de crédibilité des procès-verbaux et pour rendre inutile la réassignation devant la juridiction d'appel d'un grand nombre de témoins (Pasin.

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 1 mei 1849 blijkt dat artikel 10 ervan werd opgevat om het aantal hogere beroepen gegrond op het gebrek aan geloofwaardigheid van de processen-verbaal te verminderen en om het opnieuw oproepen van een groot aantal getuigen voor het rechtscollege in hoger beroep nutteloos te maken (Pasin.


(4) considérant que les règles communautaires relatives aux libertés du marché intérieur ayant un effet direct peuvent être invoquées, selon les procédures définies par le droit national, devant toute juridiction nationale et que les citoyens, les consommateurs et les entreprises doivent pouvoir compter sur l'application de ces règles et bénéficier des droits et garanties qu'elles procurent dans l'ensemble des États membres; qu'il y va de la sécurité juridique, de la crédibilité du marché intérieur et plus largement, de la confiance ...[+++]

(4) Overwegende dat de communautaire bepalingen betreffende de vrijheden van de interne markt rechtstreekse werking hebben en volgens de procedures van het nationale recht kunnen worden ingeroepen voor elke nationale rechterlijke instantie; dat de burgers, consumenten en ondernemingen op de toepassing van deze regels moeten kunnen rekenen en de daardoor geboden rechten en garanties moeten kunnen genieten in alle lidstaten; dat hierbij de rechtszekerheid, de geloofwaardigheid van de interne markt en, meer in het algemeen, het vertrouwen in het gehele proces van de Europese eenwording in het geding is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédibilité devant ->

Date index: 2024-06-13
w