Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence quant au lieu
Crédibilité
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Flatulence
Formule de crédibilité
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
évaluer la crédibilité d’un client

Traduction de «crédibilité quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


évaluer la crédibilité d’un client

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


crédibilité

geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe en outre des préoccupations quant à la fiabilité et à la crédibilité du cadre national de la Slovénie, celle-ci n'ayant pas mis en œuvre les exigences accrues d'indépendance et d'objectivité contenues dans la directive.

Daarnaast bestaat er bezorgdheid over de betrouwbaarheid van het nationale kader van Slovenië, omdat het land de in de richtlijn opgenomen strengere eisen inzake onafhankelijkheid en objectiviteit nog niet heeft omgezet.


Il existe en outre des préoccupations quant à la fiabilité et à la crédibilité du cadre national de la Croatie, celle-ci n'ayant pas mis en œuvre le renforcement des exigences d'indépendance et d'objectivité contenues dans la directive.

Daarnaast bestaat er bezorgdheid over de betrouwbaarheid van het nationale kader van Kroatië, omdat het land de in de richtlijn opgenomen strengere eisen inzake onafhankelijkheid en objectiviteit nog niet heeft omgezet.


Ainsi, la grande sensibilité de la VAN à une diminution apparemment faible des taxes d'aéroport (fondée sur des hypothèses réalistes) suscite des doutes sérieux quant à la crédibilité du plan d'entreprise initial.

De grote gevoeligheid van de NCW voor een ogenschijnlijk minieme verlaging van de luchthavenheffingen (het resultaat van realistische veronderstellingen) doet beduidende twijfel rijzen over de geloofwaardigheid van het oorspronkelijke businessplan.


souligne que la restitution des avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes aux pays du printemps arabe en transition, constitue, au delà de son importance économique, un impératif moral et juridique ainsi qu'une question politique hautement sensible, du fait de ses implications quant à la restauration de la justice et de l'obligation de rendre des comptes, dans l'esprit de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que pour l'engagement et la crédibilité politiques de l'Union européenne, et forme d ...[+++]

onderstreept dat de teruggave van door de voormalige dictators en hun regimes gestolen activa aan de landen van de Arabische Lente die in een overgangsfase verkeren, afgezien van het economische belang ervan, een morele en wettelijke plicht is en tegelijkertijd een uitermate politieke kwestie, gezien de implicaties voor het herstel van rechtvaardigheid en verantwoordingsplicht in de geest van democratie en de rechtsstaat, alsook voor de politieke wil en geloofwaardigheid van de EU, en derhalve een essentiële dimensie vormt van het partnerschap van de EU met de landen van het zuidelijke nabuurschap, in het bijzonder Egypte, Libië en Tunes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se déclare particulièrement préoccupé par la situation qui règne en Italie et considère qu'elle pourrait avoir des conséquences pour l'ensemble de l'Europe et qu'une absence de réponse de l'UE serait de nature à affaiblir sa crédibilité quant à la définition de critères en matière de droits fondamentaux dans les relations extérieures et dans le processus d'adhésion;

3. maakt zich in het bijzonder bezorgd over de situatie in Italië en is van oordeel dat deze gevolgen zou kunnen hebben voor Europa in zijn totaliteit en meent dat nalatigheid van de EU op dit punt haar geloofwaardigheid zou aantasten bij het vaststellen van normen op het gebied van de fundamentele rechten in haar externe betrekkingen en in het kader van de toetredingsprocedures;


Le passage concerné a depuis lors été supprimé, avec le soutien de ces deux groupes, et nous demanderons à ce qu’il soit réinscrit, car il nous semble que si nous ne relevons pas ce défi politique, nous perdrons toute crédibilité quant à la manière dont nous traitons ce dossier, c’est-à-dire la manière dont nous gérons la prévention des conflits, mais également nos actions au Darfour, au Tchad et dans d’autres conflits que nous devrions suivre avec vigilance.

Met goedvinden van beide fracties is de betreffende passage geschrapt en wij doen opnieuw een verzoek om deze passage op te nemen, want als wij deze politieke uitdaging niet aangaan, verliezen wij onze geloofwaardigheid wat betreft de manier waarop wij met dit onderwerp omgaan, dat wil zeggen met het vermijden van conflicten, maar ook met de vraag hoe wij met de conflictsituaties in Darfur, Tsjaad en met andere conflicten moeten omgaan waarvoor wij op onze hoede moeten zijn.


– Monsieur le Président, je crois que vu la situation actuelle, l'Union européenne doit s'efforcer d'asseoir sa crédibilité quant aux missions d'observation qu'elle envoie dans ces pays.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat de Europese Unie zich er, gezien de huidige situatie, voor moet inspannen haar geloofwaardigheid overtuigend neer te zetten, als het gaat om de waarnemingsmissies die zij naar deze landen stuurt.


Il s’agit d’un test de crédibilité quant aux normes européennes en matière des droits de l’homme.

Dit is een toets van de geloofwaardigheid van de mensenrechtennormen van de Europese Unie.


(34) La Commission a continué à nourrir des doutes sérieux quant à la crédibilité et à l'exhaustivité des renseignements fournis par l'Allemagne.

(34) De Commissie bleef ernstig twijfelen aan de geloofwaardigheid en de volledigheid van de door Duitsland verstrekte gegevens.


5. La partie contractante réceptrice peut communiquer au défendeur à une procédure pénale des renseignements pertinents quant à l'innocence de ce dernier ou à la crédibilité de témoins à charge contre le défendeur dans la procédure en cause, dans la mesure où la loi applicable en pareil cas dans la partie contractante réceptrice l'exige.

5. De ontvangende overeenkomstsluitende partij kan aan een verdachte in een strafvervolging informatie bekendmaken die van belang is voor de onschuld van die verdachte of voor de geloofwaardigheid van getuigen die tegen die verdachte getuigen, voorzover de wet die in de ontvangende overeenkomstsluitende partij in dergelijke gevallen van toepassing is, zulks vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédibilité quant ->

Date index: 2020-12-17
w