Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédible permettant d’éviter » (Français → Néerlandais) :

Il convient de noter que ces règles et institutions ne seront pas crédibles si nous ne parvenons pas à réduire de manière concrète et mesurable les coûts incombant aux entreprises par une reconnaissance mutuelle ou par d’autres moyens permettant d’éviter une duplication inutile des frais réglementaires.

De bovengenoemde regels en instellingen zijn alleen geloofwaardig als we erin slagen de kosten voor het bedrijfsleven via een wederzijdse erkenning van elkaars regelgeving concreet en meetbaar te verlagen of de uit de regelgeving voortvloeiende onnodige kosten op een andere manier te voorkomen.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir la création d’un système unique crédible permettant d’éviter l’instauration de systèmes nationaux différents, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de sa portée et de ses effets, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk één enkel geloofwaardig systeem opzetten en het ontstaan van een veelheid van nationale systemen vermijden, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de omvang en gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


(28) Étant donné que les objectifs de l'action proposée, à savoir la création d'un système unique crédible permettant d'éviter l'instauration de systèmes nationaux différents, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de la portée et des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire, il convient que la Communauté adopte des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.

(28) Aangezien de doelstellingen van de voorgestelde maatregel, namelijk één enkel geloofwaardig systeem opzetten en het ontstaan van een veelheid van nationale systemen vermijden, niet op toereikende wijze door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens hun omvang en gevolgen beter op Gemeenschapsniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Il est clair que, si elle veut éviter qu'on lui impose des critères de convergence additionnels après l'année 1997, la Belgique doit se doter d'un certain nombre d'instruments lui permettant, de façon crédible, de suivre l'évolution de certains facteurs.

Het is duidelijk dat België, om te voorkomen dat er na 1997 bijkomende convergentiecriteria worden opgelegd, over een aantal instrumenten moet beschikken om op geloofwaardige wijze de ontwikkeling van een aantal factoren te volgen.


Si on rejette d’emblée toutes les autres mesures qui permettent d’éviter les accidents sans réduire les délais d’intervention, je ne peux pas considérer comme crédible la stratégie de la commission des transports en vue d’éviter les accidents - qui repose exclusivement sur des mesures coûteuses.

Als tegelijkertijd alle andere maatregelen van de hand worden gewezen, dat wil zeggen maatregelen waarmee ongevallen voorkomen kunnen worden zonder dat de responstijd van de hulpdiensten verkort wordt, dan is de strategie van de Commissie vervoer en toerisme ter voorkoming van ongevallen – die uitsluitend berust op kostenintensieve maatregelen – mijns inziens ongeloofwaardig.


Si on rejette d’emblée toutes les autres mesures qui permettent d’éviter les accidents sans réduire les délais d’intervention, je ne peux pas considérer comme crédible la stratégie de la commission des transports en vue d’éviter les accidents - qui repose exclusivement sur des mesures coûteuses.

Als tegelijkertijd alle andere maatregelen van de hand worden gewezen, dat wil zeggen maatregelen waarmee ongevallen voorkomen kunnen worden zonder dat de responstijd van de hulpdiensten verkort wordt, dan is de strategie van de Commissie vervoer en toerisme ter voorkoming van ongevallen – die uitsluitend berust op kostenintensieve maatregelen – mijns inziens ongeloofwaardig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédible permettant d’éviter ->

Date index: 2022-12-24
w