Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession par la société anonyme Banque de gestion financière, en abrégé : Gesbanque, rue Lebeau 3, 4000 Liège, à la société coopérative Bacob, rue de Trèves 25, 1040 Bruxelles, des droits et obligations relatifs, d'une part, à tous les comptes détenus au 30 septembre 1999 par les agences suivantes de la Gesbanque
, à l'exception des crédits hypothécaires, des crédits garantis par la mise en gage d'un fonds de commerce ou autres privilèges immobiliers, ainsi que tout autre crédi
t venant à échéance ...[+++] avant le 30 juin 2000, et d'autre part, à tous les autres actifs et passifs (ainsi que les droits et obligations, actuels et futurs, y afférants) utilisés dans le cadre de l'exploitation de ces agences :
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door de naamloze vennootschap Bank voor financieel beheer, verkort : Gesbank, rue Lebeau 3, 4000 Liège, aan de coöperatieve vennootschap Bacob, Trierstraat 25, 1040 Brussel, van de rechten en verplichtingen met betrekking tot, enerzijds, alle rekeningen uit de hiernavermelde kantoren op datum van 30 septembe
r 1999 met uitzondering van de hypothecair gewaarborgde kredieten, de kredieten gewaarborgd door de inpandgeving van een handelszaak en andere onroerende voorrechten en alle overige kr
...[+++]edieten die vóór 30 juni 2000 op vervaldag komen, en anderzijds alle andere activa en passiva (evenals de huidige en toekomstige rechten en verplichtingen die hiermee verbonden zijn) aangewend in het kader van de uitbating van deze kantoren :