7. juge essentiel que la Commission fasse en sorte que l'instrument soit suffisamment financé; suggère que le financement soit assuré par la partie de l'ICD prévue pour les activités ne relevant pas de l'APD dans les programmes thé
matiques et par les crédits disponibles sur les lignes budgétaires 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 et 19 10 01 05; considère, compte tenu du champ thématique et géographique de cet instrument,
que ces ressources devraient être complétées, au départ, en faisant appel à l'instrument de flexibilité ainsi q
...[+++]u'à d'autres sources; estime qu'ensuite, dans le contexte de la révision à mi-parcours, la Commission devrait envisager des sources de financement de type davantage permanent du cadre financier pluriannuel; 7. acht het van wezenlijk belang dat de Commissie waarborgt dat het instrument afdoende wordt gefinancierd; stelt voor om het instrument te financieren met het aandeel van de DCI die is bestemd voor niet-ODA-activiteiten in thematische p
rogramma's, aangevuld met de middelen die beschikbaar zijn op de begrotingslijnen 19 09 02, 19 10 01 03, 19 10 01 04 en 19 10 01 05; is van mening dat, gezien de thematische en geografische spreiding van dit instrument, die middelen aanvankelijk aangevuld moeten worden door gebruik te maken van het Flexibiliteitsinstrument, alsmede van andere bronnen; is derhalve van mening dat de Commissie in het kade
...[+++]r van de tussentijdse herziening moet nadenken over permanentere financieringsbronnen voor het meerjarig financieel kader;