Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédit du nouveau participant diminué » (Français → Néerlandais) :

L'adhésion d'un nouveau participant entraîne une réduction proportionnelle des accords de crédit de tous les autres participants dont le montant est supérieur a celui de l'accord de crédit le plus faible : le montant global de cette réduction proportionnelle des accords de crédit des participants est égal au montant de l'accord de crédit du nouveau participant diminué de toute augmentation du total des accords de crédit décidée en vertu des dispositions du paragraphe 4 (a), étant entendu qu'aucun accord de crédit d'un participant ne sera réduit à un montant inférieur au minimum stipulé à l'annexe I.

De toetreding van een nieuwe deelnemer heeft een evenredige vermindering tot gevolg van de kredietovereenkomsten van alle bestaande deelnemers waarvan de kredietovereenkomsten groter zijn dan dat van de deelnemer met de kleinste kredietovereenkomst : het geaggregeerde bedrag van zo'n evenredige vermindering van de kredietovereenkomsten van deelnemers is gelijk aan het bedrag van de kredietovereenkomst van de nieuwe deelnemer verminderd met elke verhoging van de totale kredietovereenkomsten waartoe is besloten overeenkomstig paragraaf 4 (a), met dien verstande dat de kredietovereenkomst van een deelnemer nooit minder mag bedragen dan het ...[+++]


“L’assiette de la contribution annuelle versée au Fonds de résolution par chacun de ses participants est égale à l’encours, au 31 décembre de l’année précédente, du total du passif du participant diminué (i) du montant de ses dépôts éligibles au remboursement par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie créé à l’article 3 de l’arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en particulier une garantie d’État rel ...[+++]

“De grondslag van de jaarlijkse bijdrage die door elk van de deelnemers aan het Resolutiefonds wordt gestort, is gelijk aan het uitstaand bedrag op 31 december van het vorige jaar, van het totaal van het passief van de deelnemer, verminderd (i) met het bedrag van zijn deposito’s die in aanmerking komen voor terugbetaling door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito’s en levensverzekeringen, opgericht bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kre ...[+++]


(a) Lorsqu'un Etat membre ou une institution est autorisé à adhérer à la présente décision en vertu du paragraphe 3 (b), le Fonds peut augmenter le montant total des accords de crédit avec le consentement de participants dont les accords de crédit représentent 85 % du total; l'augmentation ne doit pas être supérieure au montant de l'accord de crédit du nouveau participant.

(a) Wanneer een lid of een instelling krachtens paragraaf 3 (b) tot deze beslissing mag toetreden, kan het totale bedrag van de kredietovereenkomsten door het Fonds worden verhoogd wanneer de deelnemers die 85 procent van de totale kredietovereenkomsten vertegenwoordigen ermee instemmen; de verhoging mag niet groter zijn dan het bedrag van de kredietovereenkomst van de nieuwe deelnemer.


(iii)) « crédit disponible » : le montant de l'accord de crédit d'un participant diminué des montants tirés;

(iii) « beschikbare verbintenis » : het bedrag van de kredietovereenkomst van een deelnemer verminderd met de getrokken tegoeden;


Le taux d’intérêt pondéré sur les nouveaux crédits aux entreprises a de nouveau diminué et a atteint un nouveau plancher, à 3,13 %, en juillet 2010 ».

De gewogen rente op de nieuwe bedrijfskredieten nam verder af tot een nieuw dieptepunt van 3,13 %. in juli 2010" .


- Familio, un nouveau crédit du Fonds de participation ;

- Familio, een nieuw krediet van het Participatiefonds;


Une telle personne notifie de même aux autorités compétentes sa décision de diminuer sa participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue descende en dessous des seuils de 20 %, de 30 % ou de 50 %, ou que l’établissement de crédit cesse d’être sa filiale.

Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten is eveneens gehouden iedere natuurlijke of rechtspersoon die heeft besloten de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te verkleinen dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen in het kapitaal onder 20%, 30% of 50% daalt of dat de kredietinstelling ophoudt zijn dochteronderneming te zijn.


L'adhésion d'un nouveau participant entraîne une réduction proportionnelle des accords de crédit de tous les autres participants dont le montant est supérieur à celui de l'accord de crédit le plus faible : le montant global de cette réduction proportionnelle des accords de crédit des participants est égal au montant de l'accord de crédit du nouveau participant diminué de toute augmentation du total des accords de crédit décidée en vertu des dispositions du paragraphe 5 (a), étant entendu qu'aucun accord de crédit d'un participant ne sera réduit à un montant inférieur au minimum stipulé dans l'annexe.

De toetreding van een nieuwe deelnemer heeft een evenredige vermindering tot gevolg van de kredietovereenkomsten van alle bestaande deelnemers waarvan de kredietovereenkomsten groter zijn dan dat van de deelnemer met de kleinste kredietovereenkomst : het geaggregeerde bedrag van zo'n evenredige vermindering van de kredietovereenkomsten van deelnemers is gelijk aan het bedrag van de kredietovereenkomst van de nieuwe deelnemer verminderd met elke verhoging van de totale kredietovereenkomsten waartoe is besloten overeenkomstig paragraaf 5(a), met dien verstande dat de kredietovereenkomst van een deelnemer nooit minder mag bedragen dan het m ...[+++]


Toute personne physique ou morale informe de même les autorités compétentes si elle envisage de diminuer sa participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue par elle descende en dessous des seuils de 20 %, 33 % ou 50 % ou que l'établissement de crédit cesse d'être sa filiale.

Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten is eveneens gehouden iedere natuurlijke of rechtspersoon die het voornemen heeft de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te verkleinen dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen in het kapitaal onder 20%, 33% of 50% daalt of dat de kredietinstelling ophoudt zijn dochteronderneming te zijn.


(a) Lorsqu'un Etat membre ou une institution est autorisé à adhérer à la présente décision en vertu du paragraphe 3 (b), le Fonds peut augmenter le montant total des accords de crédit avec le consentement de participants dont les accords de crédit représentent 85 % du total; l'augmentation ne doit pas être supérieure au montant de l'accord de crédit du nouveau participant.

(a) Wanneer een lid of een instelling krachtens paragraaf 3(b) tot deze beslissing mag toetreden, kan het totale bedrag van de kredietovereenkomsten door het Fonds worden verhoogd wanneer de deelnemers die 85 procent van de totale kredietovereenkomsten vertegenwoordigen ermee instemmen; de verhoging mag niet groter zijn dan het bedrag van de kredietovereenkomst van de nieuwe deelnemer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit du nouveau participant diminué ->

Date index: 2021-08-08
w