Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crédit soit insuffisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du fait que le crédit n'est pas identique au fonds, il est possible que des moyens suffisants soient présents dans le Fonds mais que le crédit soit insuffisant pour régler provisoirement les décisions prises.

Doordat het krediet niet hetzelfde is als het fonds, is het mogelijk dat er in het fonds voldoende middelen aanwezig zijn, maar dat het krediet ontoereikend is om de uitgesproken beslissingen tijdelijk te vereffenen.


1. observe que le budget rectificatif définitif de l'entreprise commune pour l'exercice 2011 comprenait 175 000 000 EUR en crédits d'engagement et 159 800 000 EUR en crédits de paiement; relève en outre que le taux d'exécution des crédits d'engagement et des crédits de paiement s'est établi respectivement à 94 % et à 64 %; demande qu'un rapport d'avancement détaillé sur ces insuffisances, présentant des propositions concrètes pour améliorer progressivement les taux d'utilisation, soit ...[+++]

1. constateert dat in de definitieve gewijzigde begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2011 vastleggingskredieten ter waarde van 175 000 000 EUR en betalingskredieten ter waarde van 159 800 000 EUR waren opgenomen; constateert voorts dat de benuttingspercentages voor de vastleggings- en betalingskredieten respectievelijk 94% en 64% bedroegen; vraagt een uitgebreid voortgangsverslag over de genoemde tekortkomingen dat concrete voorstellen bevat om de benuttingspercentages stapsgewijs te verbeteren;


5. observe que, selon la Cour des comptes, le montant reporté représentait plus de 55 % des crédits (soit 4 900 000 EUR) pour l'exercice 2008; prend toutefois acte de la réponse de la Fondation, qui déclare que les insuffisances existent mais qu'elles sont moins importantes (10 %) que celles indiquées par la Cour des comptes, du fait qu'il était déjà prévu dans la programmation annuelle de la Fondation de reporter un montant de 45 % du titre 3 en raison, d'une part, de la durée des marchés d' ...[+++]

5. merkt op dat het bedrag aan beleidskredieten dat voor het begrotingsjaar 2008 is overgedragen volgens de Rekenkamer ruim 55% van het budget (namelijk 4 900 000 EUR) vertegenwoordigt; neemt niettemin kennis van het antwoord van de Stichting dat er weliswaar sprake is van tekortkomingen, maar dat deze geringer zijn (10%) dan de Rekenkamer aangeeft, aangezien de jaarprogrammering van de Stichting al voorzag in een uit hoofde van titel 3 te transfereren bedrag van 45%, enerzijds vanwege de looptijd van de aangegane onderzoekscontracten en anderzijds vanwege de door de Stichting gehanteerde betaalregeling; wijst er evenwel met nadruk op ...[+++]


5. observe que, selon la Cour, le montant reporté représentait plus de 55 % des crédits (soit 4 900 000 EUR) pour l'exercice 2008; prend toutefois acte de la réponse de la Fondation, qui déclare que les insuffisances existent mais qu'elles sont moins importantes (10 %) qu'indiquées par la Cour, du fait qu'il était déjà prévu dans la programmation annuelle de la Fondation de reporter un montant de 45 % du titre 3 en raison, d'une part, de la durée des marchés d'étude et, d'autre part, du calen ...[+++]

5. merkt op dat het bedrag aan beleidskredieten dat voor het begrotingsjaar 2008 is overgedragen volgens de Rekenkamer ruim 55% van het budget (namelijk 4 900 000 EUR) vertegenwoordigt; neemt niettemin kennis van het antwoord van de Stichting dat er weliswaar sprake is van tekortkomingen, maar dat deze geringer zijn (10%) dan de Rekenkamer aangeeft, aangezien de jaarprogrammering van de Stichting al voorzag in een uit hoofde van titel 3 te transfereren bedrag van 45%, enerzijds vanwege de looptijd van de aangegane onderzoekscontracten en anderzijds vanwege de door de Stichting gehanteerde betaalregeling; wijst er evenwel met nadruk op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° soit, qu'une dépense régulièrement engagée ne peut être liquidée en raison d'une insuffisance de crédits de liquidation alors que les droits du tiers sont incontestablement constatés et sans préjudice des dispositions de l'article 16, § 2, le Gouvernement ouvre le crédit nécessaire en adoptant une délibération budgétaire en se conformant à la procédure et aux modalités prévues aux articles 13 et 14.

2° ofwel, dat een regelmatig vastgelegde uitgave niet kan worden vereffend als gevolg van onvoldoende vereffeningskredieten, terwijl de rechten van een derde ontegenzeggelijk vastgesteld zijn en onverminderd de bepalingen van artikel 16 § 2, opent de Regering het noodzakelijke krediet, door een na beraadslaging genomen budgettaire beslissing goed te keuren waarbij de procedure en de nadere regels bepaald in de artikelen 13 en 14 in acht worden genomen.


1° soit, qu'il n'existe pas de crédit d'engagement spécialisé ou qu'il est insuffisant pour la régularisation visée au paragraphe 1;

1° ofwel, dat er geen gespecialiseerd vastleggingskrediet is of dit onvoldoende is voor de in paragraaf 1 bedoelde regularisatie;


21. rappelle sa recommandation au Conseil du 24 septembre 2003 sur la situation en Irak et sa résolution du 6 juillet 2005 sur "l'Union européenne et l'Irak – un cadre pour l'engagement" , lesquelles demandent que les fonds communautaires pour la reconstruction de l'Irak soient gérés par les Nations unies; critique la Commission pour avoir accepté qu'une part considérable de la contribution communautaire soit gérée par la Banque mondiale; fait observer que les crédits accordés au titre des budgets 2004 et 2005 n'ont été que partiell ...[+++]

21. herinnert aan zijn aanbeveling aan de Raad van 24 september 2003 over de situatie in Irak en de resolutie van 6 juli 2005 over "De Europese Unie en Irak – een raamwerk voor engagement" die ertoe oproepen de EU-fondsen voor de wederopbouw van Irak door de VN te laten beheren; bekritiseert de Commissie dat zij ermee akkoord is gegaan dat een aanzienlijk deel van de bijdrage door de Wereldbank wordt beheerd; merkt op dat de in de begrotingen van 2004 en 2005 gedane toewijzingen nauwelijks door de bank zijn aangewend en is derhalve van oordeel dat de bank voor 2006 geen aanvullende fondsen behoeft; herinnert de Commissie eraan dat de ...[+++]


5. demande qu'il soit mis fin à l'insuffisance des ressources humaines et matérielles dans les services de la Commission, que l'organigramme de la DG Pêche soit restructuré et que, si cela ne suffit pas, la Commission inscrive dans l'avant-projet de budget les crédits qui conviennent;

5. wenst dat er een einde komt aan het tekort aan personele en materiële middelen van de diensten van de Commissie en dat het organigram van het DG visserij wordt geherstructureerd; is van oordeel dat, mocht dit onvoldoende zijn, de Commissie in het voorontwerp van begroting passende financiële middelen moet opvoeren;


- soit pour payer les frais opérationnels, les indemnisations et les dégâts économiques, si les crédits existants sont insuffisants et s'il y a encore des crédits disponibles aux autres allocations de base.

- hetzij voor betalingen van operationele kosten, vergoedingen en economische schade indien de bestaande kredieten ontoereikend zijn en op de overige basisallocatie nog kredietruimte aanwezig is.


Art. 9. Lorsque le demandeur de crédit offre des garanties d'ordre personnel, le Fonds peut intervenir pour suppléer à l'insuffisance des sûreté réelles ou personnelles fournies, que le demandeur ne soit pas à même de la constituer ou qu'il ne soit pas indiqueé de les exiger.

Art. 9. Wanneer de kredietaanvrager waarborgen van persoonlijke aard biedt, kan het Fonds een tussenkomst verlenen om te voorzien in de ontoereikendheid van de verstrekte zakelijke of persoonlijke zekerheden, wanneer de aanvrager geen voldoende zekerheden kan opbrengen of wanneer het niet geraden is deze te eisen.




Anderen hebben gezocht naar : crédit soit insuffisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit soit insuffisant ->

Date index: 2023-01-08
w