Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédit susceptible selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée

zaak die in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 12ter, § 2, de la loi organique et selon les modalités établies par le Roi, les frais de fonctionnement du Collège de résolution sont supportés par les établissements de crédit susceptibles de faire l'objet des mesures de résolution en application de la loi bancaire.

Overeenkomstig artikel 12ter, § 2, van de organieke wet en conform de door de Koning vastgestelde regels, worden de werkingskosten voor het Afwikkelingscollege gedragen door de kredietinstellingen die met toepassing van de bankwet het voorwerp kunnen uitmaken van afwikkelingsmaatregelen.


L'autorité de contrôle peut, dans le cas d'une procédure relative à un établissement de crédit susceptible de présenter, selon son appréciation, des implications systémiques importantes ou qui nécessite au préalable une coordination avec des autorités étrangères, rendre son avis dans un délai plus long, sans toutefois que le délai total ne puisse excéder trente jours.

Ingeval een procedure betrekking heeft op een kredietinstelling waarvan de toezichthouder vermoedt dat er zich belangrijke verwikkelingen kunnen voordoen op het vlak van het systeemrisico of waarvoor een voorafgaande coördinatie met buitenlandse autoriteiten vereist is, beschikt de toezichthouder over een ruimere termijn om zijn advies uit te brengen, met dien verstande dat de totale termijn niet meer dan dertig dagen mag bedragen.


La Banque peut, dans le cas d'une procédure relative à un établissement de crédit susceptible, selon son appréciation, de présenter des implications systémiques importantes ou qui nécessite au préalable une coordination avec des autorités étrangères, rendre son avis dans un délai plus long, sans toutefois que le délai total ne puisse excéder trente jours.

Ingeval een procedure betrekking heeft op een kredietinstelling waarbij de Bank vermoedt dat zich belangrijke verwikkelingen kunnen voordoen op het vlak van het systeemrisico of waarvoor een voorafgaande coördinatie met buitenlandse autoriteiten vereist is, beschikt de Bank over een ruimere termijn om haar advies uit te brengen, met dien verstande dat de totale termijn niet meer dan dertig dagen mag bedragen.


Selon cet inspecteur, l'article 14 de la Convention ­ qui concerne les coûts des assemblées des États parties, des assemblées extraordinaires des États parties, des conférences d'examen et des conférences d'amendement ­ est susceptible d'entraîner des dépenses pour lesquelles aucun crédit n'est prévu au budget des Affaires étrangères.

Volgens de inspecteur van financiën dreigt artikel 14 van het Verdrag ­ welk artikel betrekking heeft op de kosten van de vergaderingen van de Staten die partij zijn, van de buitengewone vergaderingen van de Staten die partij zijn, van de toetsingsconferenties en van de wijzigingsconferenties ­ te leiden tot uitgaven waarvoor op de begroting van Buitenlandse Zaken geen enkel krediet is uitgetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon cet inspecteur, l'article 14 de la Convention ­ qui concerne les coûts des assemblées des États parties, des assemblées extraordinaires des États parties, des conférences d'examen et des conférences d'amendement ­ est susceptible d'entraîner des dépenses pour lesquelles aucun crédit n'est prévu au budget des Affaires étrangères.

Volgens de inspecteur van financiën dreigt artikel 14 van het Verdrag ­ welk artikel betrekking heeft op de kosten van de vergaderingen van de Staten die partij zijn, van de buitengewone vergaderingen van de Staten die partij zijn, van de toetsingsconferenties en van de wijzigingsconferenties ­ te leiden tot uitgaven waarvoor op de begroting van Buitenlandse Zaken geen enkel krediet is uitgetrokken.


L'autorité de contrôle peut, dans les limites et selon les conditions définies conformément au paragraphe 1 , 2°, autoriser un établissement de crédit à déroger aux obligations en vertu de la présente Section en matière de contenu du plan de redressement, de fréquence d'actualisation du plan ou d'informations à fournir par l'établissement de crédit ainsi qu'au délai prévu à l'article 114, § 2, ou à l'article 415, dans la mesure où une telle dérogation se justifie au regard de l'impact que la défaillance et la liquidation de l'établissement de cr ...[+++]

De toezichthouder kan, binnen de grenzen en volgens de voorwaarden bepaald overeenkomstig paragraaf 1, 2°, een kredietinstelling toestaan om af te wijken van de verplichtingen krachtens deze Afdeling inzake de inhoud van het herstelplan, de frequentie van actualisering van het plan of de informatieverstrekking door de kredietinstelling alsmede van de termijn bepaald in artikel 114, § 2, of in artikel 415, voor zover een dergelijke afwijking verantwoord is in het licht van de impact die het in gebreke blijven en de vereffening van de kredietinstelling kunnen hebben op de financiële markten, op andere kredietinstellingen, op de financierin ...[+++]


La CBFA peut, dans le cas d'une procédure relative à un établissement de crédit susceptible, selon son appréciation, de présenter des implications systémiques importantes ou qui nécessite au préalable une coordination avec des autorités étrangères, rendre son avis dans un délai plus long, sans toutefois que le délai total ne puisse excéder trente jours.

Ingeval een procedure betrekking heeft op een kredietinstelling waarbij de CBFA vermoedt dat zich belangrijke verwikkelingen kunnen voordoen op het vlak van het systeemrisico of waarvoor een voorafgaande coördinatie met buitenlandse autoriteiten vereist is, beschikt de CBFA over een ruimere termijn om haar advies uit te brengen, met dien verstande dat de totale termijn niet meer dan dertig dagen mag bedragen.


7. demande à la Commission de dégager 750 millions d'euros susceptibles d'être décaissés immédiatement en faveur des pays ACP touchés par la crise du café, selon leurs besoins, et de veiller à ce que ces crédits parviennent effectivement aux producteurs de café et aux communautés qui dépendent de ce secteur;

7. verzoekt de Europese Commissie 750 miljoen euro beschikbaar te stellen voor onmiddellijk uit te keren betalingen aan die ACS-landen die getroffen zijn door de koffiecrisis, naar gelang van hun behoeften, en ervoor te zorgen dat deze middelen bij de koffieproducenten en hun gemeenschappen terechtkomen;


Cette orientation est pleinement conforme aux revendications inscrites dans le rapport général qui recommande que les crédits de l'aide au développement soient, en priorité, affectés aux États et projets qui sont susceptibles de rencontrer le plus de succès et sur la base du principe selon lequel les conditions-cadres d'un succès revêtent une importance significative.

Deze oriëntatie strookt volledig met de in het algemeen verslag opgenomen aanbevelingen, waarin ervoor wordt gepleit de ontwikkelingshulp prioritair toe te kennen aan die landen en projecten die de meeste kans op succes bieden overeenkomstig het beginsel dat de randvoorwaarden voor het welslagen van wezenlijk belang zijn.




D'autres ont cherché : crédit susceptible selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit susceptible selon ->

Date index: 2023-09-11
w