Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assèchement du crédit
Banque de crédit hypothécaire
Banque hypothécaire
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse hypothécaire
Contraction du crédit
Contrat de crédit à la consommation
Crédit
Crédit bancaire
Crédit permanent
Crédit renouvelable
Crédit revolving
Crédit rotatif
Crédit à la consommation
Crédit à taux révisable
Durcissement du crédit
Durée du crédit
Institution de crédit hypothécaire
Machine à dater
Montant du crédit
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Politique d'escompte
Politique du crédit
Resserrement du crédit
Restriction du crédit
Société nationale de Crédit à l'Industrie
Système de crédit
Volume du crédit
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire

Vertaling van "crédit à dater " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


crédit à taux révisable

Krediet met veranderlijke rentevoet | Roll-overkrediet


contrat de crédit à la consommation

consumentenkredietovereenkomst


Société nationale de Crédit à l'Industrie

Nationale Maatschappij voor Krediet aan de Nijverheid




crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

hypotheekbank [ grondkredietinstelling | instelling voor hypothecair krediet ]


assèchement du crédit | contraction du crédit | durcissement du crédit | resserrement du crédit | restriction du crédit

kredietbeperking | kredietbeperkingen | kredietrestrictie


crédit permanent | crédit renouvelable | crédit revolving | crédit rotatif

doorlopend krediet | hernieuwbaar krediet | renouvellerend krediet | revolverend krediet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le SPF Economie se prononce sur les modèles de contrat de crédit soumis dans un délai de quatre mois à dater du jour de la réception de tous les documents et données.

De FOD Economie doet uitspraak over de voorgelegde modelkredietovereenkomsten binnen een termijn van vier maanden na de dag waarop alle documenten en gegevens zijn ontvangen.


"Le SPF Economie se prononce sur les modèles de contrat de crédit soumis dans un délai de quatre mois à dater du jour de la réception de tous les documents et données.

"De FOD Economie doet uitspraak over de voorgelegde modelkredietovereenkomsten binnen een termijn van vier maanden na de dag waarop alle documenten en gegevens zijn ontvangen.


Afin d'encourager les entreprises à recourir aux possibilités offertes par le secteur, par l'intermédiaire de Formelec asbl, concernant les formations agréées, le système du crédit-prime a été instauré à dater du 1 janvier 2004.

Teneinde de ondernemingen te stimuleren om effectief beroep te doen op de door de sector, via Vormelek vzw, aangeboden mogelijkheden betreffende erkende opleidingen werd met ingang van 1 januari 2004 het systeem van premiekrediet ingevoerd.


Les décisions de la FSMA visées au § 1 sortissent leurs effets à l'égard de l'intermédiaire de crédit à dater de leur notification à celui-ci par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception.

De in § 1 bedoelde beslissingen van de FSMA hebben voor de kredietbemiddelaar uitwerking vanaf de datum van hun kennisgeving met een ter post aangetekende brief of een brief met ontvangstbewijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. A titre de mesure transitoire, en cas d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière, conclu durant la période du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018, le solde de la commission est payé à concurrence de la première moitié de ce solde au cours du premier semestre à dater de la conclusion du contrat et de la seconde moitié de ce solde au cours du second semestre, à dater de la conclusion du contrat.

Art. 6. Als overgangsmaatregel wordt bij een hypothecair krediet met een onroerende bestemming dat werd gesloten tijdens de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 het saldo van de commissie voor de ene helft van dat saldo uitbetaald tijdens het eerste halfjaar dat volgt op de datum waarop de overeenkomst werd gesloten en voor de andere helft van dat saldo tijdens het tweede halfjaar dat volgt op de datum waarop de overeenkomst werd gesloten.


Les déposants dont les dépôts éligibles auprès d'un établissement de crédit dépassent le niveau de couverture prévu à l'article 382 de la loi du 25 avril 2014 en raison de l'opération qui leur est notifiée en exécution de l'alinéa 1 du paragraphe 1, peuvent, durant un délai de trois mois à dater de cette notification, retirer ou transférer la part de ces dépôts qui dépasse le niveau de couverture vers un autre établissement de crédit, sans qu'aucun frais ne puisse leur être réclamé.

De deposanten van wie de in aanmerking komende deposito's bij een kredietinstelling het in artikel 382 van de wet van 25 april 2014 bepaalde dekkingsniveau overschrijdt ingevolge de operatie waarvan zij ter uitvoering van het eerste lid van paragraaf 1 in kennis worden gesteld, krijgen na de kennisgeving gedurende drie maanden de gelegenheid om het deel van die deposito's dat het dekkingsniveau overschrijdt, op te nemen of naar een andere kredietinstelling over te schrijven, zonder dat hun daarvoor kosten mogen worden aangerekend.


§ 1 . Dans un délai d'un mois à dater de l'application de l'instrument de renflouement interne à l'égard d'un établissement de crédit aux fins indiquées à l'article 267/1, § 1 , 1°, l'organe légal d'administration de l'établissement de crédit ou la ou les personnes nommées en application de l'article 281, § 2 établissent et soumettent à l'approbation de l'autorité de résolution un plan de réorganisation des activités de l'établissement de crédit en cause.

§ 1. Binnen een maand na de toepassing van het instrument van interne versterking op een kredietinstelling om de doelstellingen vermeld in artikel 267/1, § 1, 1° te verwezenlijken, moet het wettelijk bestuursorgaan van de kredietinstelling of de met toepassing van artikel 281, § 2 aangestelde persoon of personen voor de betrokken kredietinstelling een bedrijfssaneringsplan opstellen en ter goedkeuring aan de afwikkelingsautoriteit voorleggen.


Art. VII. 100. § 1 . Lorsqu'un découvert se produit dans le cadre d'une ouverture de crédit alors que le prêteur a interdit explicitement tout découvert dépassant le montant du crédit autorisé, celui-ci suspend les prélèvements de crédit et exige le remboursement du montant en découvert non autorisé dans un délai de maximum quarante-cinq jours à dater du jour du découvert non autorisé.

Art. VII. 100. § 1. Wanneer een debetstand zich voordoet in het raam van een kredietopening terwijl de kredietgever iedere debetstand die het toegestane kredietbedrag te boven gaat uitdrukkelijk verboden heeft, schort de kredietgever de kredietopnemingen op en eist de terugstorting van het bedrag in niet geoorloofde debetstand binnen een termijn van maximaal vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de dag van de niet geoorloofde debetstand.


La demande de libération est adressée, selon le cas, à la Caisse des dépôts et consignations, à l'établissement de crédit, à la compagnie d'assurances ou à l'organisme agréé par le fonctionnaire technique dans un délai d'un mois à dater du constat de remise en état ou, à défaut, à dater de l'expiration d'un délai de 60 jours à dater de la demande de constat.

De aanvraag om vrijgave wordt al naar gelang het geval aan de Deposito- en consignatiekas, de kredietinstelling, verzekeringsmaatschappij of de door de technische ambtenaar erkende instelling gericht binnen een termijn van één maand, te rekenen van de datum van de vaststelling van het herstel of, bij gebreke daarvan, van de verstrijkdatum van een termijn van zestig dagen, te rekenen van de datum van de aanvraag tot vaststelling.


1. Sous réserve des dispositions figurant aux points 2 et 3, la police commune d'assurance-crédit pour opérations à moyen et long terme sur acheteurs publics est mise en vigueur à l'expiration d'une période d'un an prenant cours à dater du 1er septembre 1970.

1 . Behoudens het bepaalde in de punten 2 en 3 zal de gemeenschappelijke kredietverzekeringspolis voor transacties op middellange en lange termijn met overheidsafnemers ingevoerd worden één jaar na 1 september 1970 .


w