Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédit était suffisamment » (Français → Néerlandais) :

Cela signifie concrètement que le projet qui est maintenant présenté réalise la transposition, outre de la CRD IV, également de celle de la proposition de directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances des établissements de crédit et d'entreprises d'investissement (la directive BRR) dans la mesure où le texte en était suffisamment stable au moment de la rédaction.

Dat betekent concreet dat het thans ingediende wetsontwerp de omzetting verwezenlijkt, niet alleen van CRD IV, maar ook van het voorstel van richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen (de BRR-richtlijn), aangezien de tekst ervan voldoende stabiel was op het tijdstip waarop het wetsontwerp geredigeerd werd.


Cela signifie concrètement que le projet qui est maintenant présenté réalise la transposition, outre de la CRD IV, également de celle de la proposition de directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances des établissements de crédit et d'entreprises d'investissement (la directive BRR) dans la mesure où le texte en était suffisamment stable au moment de la rédaction.

Dat betekent concreet dat het thans ingediende wetsontwerp de omzetting verwezenlijkt, niet alleen van CRD IV, maar ook van het voorstel van richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen (de BRR-richtlijn), aangezien de tekst ervan voldoende stabiel was op het tijdstip waarop het wetsontwerp geredigeerd werd.


3. regrette que, comme c'était le cas en 2008, les procédures d'établissement du budget n'aient pas été suffisamment rigoureuses, ce qui a entraîné un nombre élevé de virements budgétaires et un taux d'annulation élevé de crédits de paiement, traduisant des lacunes dans la planification et le contrôle, ainsi qu'un non-respect du principe budgétaire d'annualité;

3. betreurt het dat de procedures voor de opstelling van de begroting net als in 2008 te weinig rigoureus waren, wat heeft geresulteerd in een groot aantal overschrijvingen en veel annuleringen van betalingskredieten, wat wijst op een gebrekkige planning en controle en op niet-naleving van het jaarperiodiciteitsbeginsel van de begroting;


(5) De l'avis général, les agences de notation ne sont pas parvenues, d'une part, à refléter suffisamment tôt la dégradation des conditions du marché dans leurs notations de crédit et, d'autre part, à adapter à temps leurs notations, alors que la crise sur le marché s'était aggravée.

(5) Over ratingbureaus wordt geoordeeld dat zij enerzijds de verslechtering van de marktomstandigheden niet vroeg genoeg tot uiting hebben laten komen in hun ratings, en anderzijds hun ratings niet op tijd hebben aangepast toen de marktcrisis erger werd.


Bien que ses propositions nous aient paru insuffisantes, votre prédécesseur a tout de même estimé que la question du surendettement lié à ce type de crédit était suffisamment urgente. Ce projet d'arrêté a en effet été présenté seulement six mois après l'entrée en vigueur de la loi du 24 mars 2003.

Hoewel die voorstellen ons ontoereikend leken, oordeelde uw voorgangster dat het probleem van overmatige schuldenlast verbonden aan dergelijke kredietovereenkomsten dringend moest worden opgelost, want amper zes maanden na de inwerkingtreding van de wet van 24 maart 2003 werd het ontwerp van koninklijk besluit voorgesteld.


D'autant plus que l'on sait depuis 1998 que cette ligne de crédit arrive à échéance le 31 mars et que votre propre inspecteur des Finances, avait déclaré devant le Sénat en janvier 2001, à la suite du rapport que vous lui aviez commandé, que la loi sur les marchés publics était entièrement applicable à ce crédit et qu'il fallait s'y prendre suffisamment tôt pour que les conditions soient remplies.

Bovendien weten we sedert 1998 dat deze lening op 31 maart afloopt en dat uw eigen inspecteur van Financiën in januari 2001 voor de Senaat heeft verklaard dat de wet op de openbare aanbestedingen van toepassing is op deze lening en dat alle voorwaarden ter zake moeten worden vervuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit était suffisamment ->

Date index: 2023-12-16
w