Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de crédits hypothécaires
Bailleur
Bailleur de fonds
Crédit
Crédit bancaire
Crédit-bailleur
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds
Rédacteur crédits bancaires
Rédactrice crédits bancaires
Société de crédit-bail
Système de crédit
Tiers bailleur de gage

Vertaling van "crédit-bailleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crédit-bailleur | société de crédit-bail

leasing-maatschappij


Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds

Lommerdhouders en geldschieters












crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]


rédacteur crédits bancaires | rédactrice crédits bancaires | analyste de crédits hypothécaires | rédacteur crédits bancaires/rédactrice crédits bancaires

hypotheekverzekeraar


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le propriétaire, le preneur et le crédit-bailleur concerné du véhicule notifient à l'Agence flamande de l'Energie la cessation de la propriété ou du crédit-bail, visée à l'alinéa 1».

"De eigenaar, de lessee en de betrokken leasemaatschappij van het voertuig melden aan het Vlaams Energieagentschap als de eigendom of de leasing wordt beëindigd als vermeld in het eerste lid".


Les opportunités qui se présentent à ces structures sont notamment la relative stabilité du cadre macro-économique, l'importante demande de services financiers tant de produits d'épargne que de produits de crédits, l'existence d'un cadre légal pour les coopératives d'épargne et de crédit et d'un cadre réglementaire pour les institutions de microfinance, ainsi que l'attrait exercé sur les banques et les bailleurs de fonds.

De mogelijkheden die zich aandienen zijn, onder meer, een relatief stabiel macro-economisch kader, een grote vraag naar spaar- en kredietproducten, de aanwezigheid van een wettelijk kader voor de spaar- en kredietcoöperaties en van een reglementair kader voor de microfinancieringsinstellingen, de aantrekking die op banken en donoren wordt uitgeoefend.


iii) garanties et autres rehaussements de crédit qui peuvent être utilisés pour couvrir les risques politiques et autres risques liés à l'investissement, encourus par les investisseurs ou bailleurs de fonds étrangers et locaux;

iii) garanties en andere kredietaanvullingen die kunnen worden gebruikt voor het dekken van politieke en andere investeringsgerelateerde risico's, ten behoeve van buitenlandse en plaatselijke investeerders of kredietverleners.


Les modifications dans le système de santé vont entraîner, outre un effondrement, une perte de crédit globale pour les actions de coopération, y compris d'autres bailleurs de fonds, en raison de l'incertitude et de la fragilité des actions et des conseils donnés par la communauté internationale.

De veranderingen in het gezondheidssysteem zullen, naast een instorting, ook resulteren in een algemeen geloofwaardigheidsverlies inzake ontwikkelingssamenwerking, ook bij de andere geldschieters, wegens de onzekerheid en het zwakke karakter van de acties en de raad die de internationale gemeenschap heeft gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un point de vue économique, cela signifie que le prêteur a dû s'engager vis-à-vis de ses bailleurs de fonds, de telle manière que l'exécution intégrale du crédit-pension puisse être assurée.

Economisch betekent zulks dat de kredietgever zich jegens zijn geldschieters heeft moeten verbinden en wel op een zodanige wijze dat de volledige uitvoering van het pensioenkrediet kan worden verzekerd.


3) La mesure a-t-elle une influence sur la propension des fournisseurs et/ou bailleurs de fonds à souscrire un contrat ou à accorder des crédits, ce qui nuit aux possibilités de financement de l'entrepreneur ?

3) Heeft de maatregel een invloed op de bereidheid van leveranciers en/of kredietverleners om te contracteren of krediet te verlenen, wat nadelig is voor de financieringsmogelijkheden van de ondernemer?


l’exposition concerne une opération de crédit-bail en vertu de laquelle le bailleur conserve la pleine propriété du bien immobilier résidentiel donné en crédit-bail tant que le locataire n’a pas exercé son option d’achat.

de positie houdt verband met een transactie inzake financieringshuur (leasing) krachtens welke de lessor de volledige eigendom van het verhuurde niet-zakelijk onroerend goed behoudt zolang de huurder (lessee) zijn koopoptie niet heeft uitgeoefend.


2.1. Le bailleur est le bénéficiaire direct du cofinancement communautaire qui est utilisé pour réduire les loyers versés par le preneur pour les biens faisant l'objet du contrat de crédit-bail.

2.1. De leasinggever is de rechtstreekse ontvanger van de communautaire medefinanciering die wordt gebruikt ter verlaging van de bedragen die bij wijze van leasingprijs door de leasingnemer moeten worden betaald voor de onder de leaseovereenkomst vallende goederen.


2. Les États membres peuvent appliquer une pondération des risques de 50 % aux opérations de crédit-bail immobilier conclues avant le 31 décembre 2006 et portant sur des actifs à usage commercial situés dans le pays du siège social et régis par des dispositions légales en vertu desquelles le bailleur conserve la pleine propriété de l'actif loué jusqu'à ce que le locataire exerce son option d'achat.

2. De lidstaten kunnen een wegingsfactor van 50 % toepassen bij transacties inzake onroerendgoedleasing die vóór 31 december 2006 worden gesloten en betrekking hebben op voor beroepsdoeleinden bestemde goederen die in het land van de zetel gelegen zijn en waarop wettelijke bepalingen van toepassing zijn krachtens welke de "lessor" de volledige eigendom van het gehuurde goed behoudt zolang de huurder zijn koopoptie niet heeft uitgeoefend.


p) prêts garantis, à la satisfaction des autorités compétentes, par une hypothèque sur un logement ou par des participations dans des sociétés de logement finlandaises, s'appliquant conformément à la loi sur les sociétés de logement finlandaises de 1991 ou aux législations équivalentes ultérieures, et opérations de crédit-bail en vertu desquelles le bailleur conserve la pleine propriété du logement donné en location tant que le locataire n'a pas exercé son option d'achat et, dans tous les cas, jusqu'à concurrence de 50 % de la valeur du logement concerné.

p) leningen die, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten, zijn gegarandeerd door een hypotheek op residentiële eigendom of door aandelen in Finse bedrijven voor de bouw van residentiële woningen, die werkzaam zijn volgens de Finse wet op de woningbouwverenigingen van 1991 of latere gelijkwaardige wetgeving en transacties inzake financieringshuur voor woningen krachtens welke de lessor de volledige eigendom van de verhuurde residentiële woning behoudt zolang de huurder zijn koopoptie niet heeft uitgeoefend, in alle gevallen tot 50 % van de waarde van de betrokken woning.


w