Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crédit-temps selon les modalités définies ci-dessous " (Frans → Nederlands) :

III. - Ayants droit Art. 3. Les travailleurs ont droit au crédit-temps selon les modalités définies ci-dessous.

III. - Rechthebbenden Art. 3. De werknemers hebben volgens de hierna bepaalde modaliteiten, recht op tijdskrediet.


CHAPITRE III. - Ayants droit Art. 3. Les travailleurs ont droit au crédit-temps selon les modalités définies ci-dessous.

HOOFDSTUK III. - Rechthebbenden Art. 3. De werknemers hebben volgens de hierna bepaalde modaliteiten, recht op tijdskrediet.


Art. 3. Les travailleurs ont droit au crédit-temps selon les modalités définies ci-dessous.

Art. 3. De werknemers hebben volgens de hierna bepaalde modaliteiten, recht op tijdskrediet.


Art. 3. Les travailleurs ont droit au crédit-temps selon les modalités définies ci-dessous.

Art. 3. De werknemers hebben volgens de hierna bepaalde modaliteiten, recht op tijdskrediet.


Art. 3. Les travailleurs ont droit au crédit-temps selon les modalités définies ci-dessous.

Art. 3. De werknemers hebben volgens de hierna bepaalde modaliteiten, recht op tijdskrediet.


II. - Cadre Art. 2. Les dispositions définies ci-dessous sont ajoutées aux règles de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 août 2012, publié au Moniteur belge du 30 août 2012.

II. - Kader Art. 2. De hieronder vastgestelde bepalingen worden toegevoegd aan de regels van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2012.


2. Interventions 1. Complément crédit-temps à mi-temps 53+ Art. 3. Un complément mensuel à l'allocation de l'ONEM est octroyé par le "Fonds social des grandes entreprises de vente au détail" en cas d'utilisation du droit au crédit-temps à mi-temps dans les conditions et selon les modalités, définies dans la convention collective de travail sectorielle relative au crédit-temps.

2. Tussenkomsten 1. Toeslag halftijds tijdskrediet 53+ Art. 3. Een maandelijkse toeslag boven op de RVA-uitkering zal door het "Sociaal Fonds voor de grote kleinhandelszaken" toegekend worden in geval van halftijds tijdskrediet onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten, bepaald in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het tijdskrediet.


Art. 4. En application des conditions et modalités mentionnées ci-dessous, les ouvriers ont droit à une allocation de fin d'année dont le nombre d'heures est calculé selon la formule suivante : Durée hebdomadaire de travail x 52 semaines/12 mois Par "durée hebdomadaire de travail", on entend : la durée hebdomadaire effective de travail prestée par les bénéficiaires visés à l'article 4, § 2, sauf si l'entreprise octroie des jours non rémunérés de réduction du temps de travail.

Art. 4. In toepassing van onderstaande voorwaarden en modaliteiten hebben de arbeiders recht op een eindejaarspremie waarvan het aantal uren berekend wordt volgens de hieronder staande formule : Wekelijkse arbeidsduur x 52 weken/12 maanden Onder "wekelijkse arbeidsduur" wordt verstaan : de effectieve wekelijkse arbeidsduur gepresteerd door de rechthebbenden bepaald in artikel 4, § 2, tenzij er in de onderneming onbetaalde arbeidsduurverminderingsdagen worden toegekend.


Les travailleurs à temps partiel avec une ancienneté de trois ans dans l'entreprise et sous contrat de travail à durée indéterminée de 20 heures ou de 21 heures par semaine, qui sont occupés dans des magasins ou établissements de 12 travailleurs ou plus, disposent d'un droit individuel à une augmentation de la durée du travail convenue jusqu'à 22 heures par semaine, à condition d'en faire la demande écrite et selon les conditions et modalités définies ci-après.

De deeltijdse werknemers met een anciënniteit van drie jaar in de onderneming en met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur van 20 uur of 21 uur per week, die zijn tewerkgesteld in winkels of vestigingen met 12 werknemers of meer en die hiertoe een schriftelijke aanvraag doen, hebben een individueel recht tot verhoging van de overeengekomen arbeidsduur tot 22 uur per week, onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten zoals gedefinieerd in die hierna volgende leden.


Art. 35. En complément aux normes établies ci-dessus, un centre d'hébergement peut bénéficier d'une augmentation de la norme de l'équipe psychologique, éducative, rééducative et sociale ainsi que de la norme de personnel technique, liée à la présence des personnes handicapées pendant les week-ends, les vacances et les jours fériés légaux, selon les modalités définies ci-dessous.

Art. 35. Ter aanvulling bij de hogerop vastgelegde normen, kan een verblijfscentrum een verhoging genieten van de norm van de psychologische, educatieve, reeducatieve en sociale ploeg, evenals van de norm van het technisch personeel, verbonden aan de aanwezigheid van de gehandicapten tijdens het week-end, de vakanties en op wettelijke feestdagen, volgens de hieronder vastgelegde modaliteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit-temps selon les modalités définies ci-dessous ->

Date index: 2023-06-16
w