2. invite instamment la Commission, dans le cadre de sa future proposition de révision du programme d'échange des droits d'émission, à garantir une meilleure internalisation du coût externe de la production d'énergie, grâce à la vente aux enchères de tous les crédits SCEQE, afin de créer des conditions identiques pour les énergies renouvelables et d'assurer un prix équitable pour le carbone;
2. dringt er bij de Commissie op aan in haar komende voorstel voor een herziening van de regeling voor de handel in emissierechten (ETS) toe te zien op een betere internalisering van de externe kosten van energieproductie door middel van het veilen van ETS-credits, teneinde gelijke concurrentievoorwaarden voor hernieuwbare energie te scheppen en voor een eerlijke prijs voor koolstof te zorgen;