Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crédits micro-économiques grâce » (Français → Néerlandais) :

La membre aimerait savoir si on recourt beaucoup au niveau mondial aux crédits micro-économiques, grâce auxquels les femmes peuvent construire leur indépendance.

Het lid vraagt of op mondiaal vlak veel gebruik wordt gemaakt van de micro-economische kredieten die vrouwen de mogelijkheid bieden om hun onafhankelijkheid uit te bouwen.


De nouveaux progrès ont été constatés dans le domaine de la politique économique et monétaire, notamment une amélioration du cadre juridique grâce à l'adoption de dispositions détaillées concernant les réserves obligatoires, le registre des crédits, ainsi que le retrait, le remplacement et la destruction des pièces de monnaie et des billets de banque usés.

Er is verdere vooruitgang geboekt op het gebied van het economische en monetaire beleid, voornamelijk door een verbetering van het wettelijke kader, met de goedkeuring van een reeks gedetailleerde bepalingen over reserveverplichtingen, kredietregistratie, en de intrekking, vervanging en vernietiging van versleten bankbiljetten en munten.


Les causes sont généralement des politiques macro-économiques ou micro-économiques inadéquates : déficits budgétaires excessifs, endettement trop élevé, politique de change inadéquate (par exemple taux de change fixe ou lié à une autre devise, conduisant à une surévaluation et donc à un déficit commercial), contrôle inefficace du secteur bancaire (mismatching, risques de change et de liquidité excessifs), insuffisance de l'information, manque de transparence sur la situation économique et financière réelle (la spéculation consiste le plus souvent à anticiper sur la tendance du marché en bénéficiant d'une information asymétrique; une gra ...[+++]

De oorzaak is meestal een falend macro-economisch of micro-economisch beleid : buitensporige begrotingstekorten, te hoge schuldenlast, falend wisselbeleid (bijvoorbeeld vaste of aan een andere munt gekoppelde wisselkoers, leidend tot een overwaardering en dus een handelstekort), inefficiënte controle op de banksector (mismatching, overmatig wissel- en liquiditeitsrisico), tekort aan informatie, gebrek aan transparantie over de reële financieel-economische toestand (speculatie komt er meestal op neer vooruit te lopen op de markttrend door voordeel te halen uit een asymmetrische informatie; met betere en snellere informatie zou speculatie ...[+++]


Beaucoup de femmes ont pu créer une petite société grâce au micro-crédit par exemple.

Heel wat vrouwen hebben dankzij bijvoorbeeld het microkrediet een kleine onderneming kunnen oprichten.


Les demandeurs d'asile qui ont épuisé toutes les voies de recours ainsi que les autres personnes non accompagnées peuvent bénéficier d'un encadrement pour retourner dans leur pays d'origine, afin de réintégrer leur société d'une manière plus positive et plus constructive, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui, et contribuer ainsi au développement de leur pays, grâce à la mise en place de micro-projets économiques susceptibles de générer des revenus et de l'emploi.

Uitgeprocedeerde asielzoekers maar ook andere niet-vergezelde personen kunnen begeleid worden bij de terugkeer naar hun land van herkomst waar ze zich, op een meer positieve en constructieve wijze dan thans het geval is, opnieuw kunnen integreren in de maatschappij en zo kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van hun land door middel van economische microprojecten die inkomsten en werkgelegenheid kunnen genereren.


Un mouvement se dessine en faveur d'une politique de micro-crédits, mais il est extrêmement important de continuer à investir parallèlement dans le macro-économique.

Men neigt naar een beleid van microkredieten, maar het is uiterst belangrijk dat tegelijkertijd blijvend in het macro-economische vlak wordt geïnvesteerd.


Le fait de soumettre les établissements de crédit, les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif à des règles de comptabilisation, d'évaluation et de publication des comptes annuels identiques ou comparables, répond donc entièrement à un souci tant prudentiel que micro-économique.

Het onderwerpen van kredietinstellingen, beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen van collectieve belegging aan dezelfde of vergelijkbare boekings-, waarderings- en bekendmakingsregels voor de jaarrekening, komt dan ook volledig tegemoet aan zowel een prudentiële als een bedrijfseconomische bekommernis.


De nouveaux progrès ont été constatés dans le domaine de la politique économique et monétaire, notamment une amélioration du cadre juridique grâce à l'adoption de dispositions détaillées concernant les réserves obligatoires, le registre des crédits, ainsi que le retrait, le remplacement et la destruction des pièces de monnaie et des billets de banque usés.

Er is verdere vooruitgang geboekt op het gebied van het economische en monetaire beleid, voornamelijk door een verbetering van het wettelijke kader, met de goedkeuring van een reeks gedetailleerde bepalingen over reserveverplichtingen, kredietregistratie, en de intrekking, vervanging en vernietiging van versleten bankbiljetten en munten.


Art. 3. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le Ministre octroie une aide de préactivité pour le recours aux études et aux services de conseils extérieurs, à la personne physique qui présente un projet susceptible d'entraîner la création d'une entreprise en Région de Bruxelles-Capitale ou la transmission d'une micro-, petite ou moyenne entreprise dont l'activité économique est exercée sur le territoire de la Région.

Art. 3. Binnen de beschikbare begrotingskredieten verleent de Minister steun inzake pre-activiteit evenals voor studies en diensten van externe consultants, aan de natuurlijke persoon die een project voorlegt dat de oprichting van een onderneming in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of de overdracht van een micro-, kleine of middelgrote onderneming kan inhouden en waarvan de economische activiteit op het Brussels grondgebied wordt uitgeoefend.


27. attire l'attention sur la persistance de la discrimination à l'égard des femmes en ce qui concerne l'accès au capital et aux ressources, telles que l'alimentation et l'éducation, aux technologies de l'information ainsi qu'aux soins de santé et aux autres services sociaux et estime que la participation des femmes aux activités économiques, aussi bien dans les zones rurales que dans les zones urbaines, est d'une importance fondamentale pour améliorer leur situation socio-économique dans les sociétés post-conflit; souligne le rôle positif que joue déjà le micro-crédit pour ce qui est de renforcer la position des femmes et invite la com ...[+++]

27. wijst erop hoe hardnekkig discriminatie van vrouwen is, waar het gaat om toegang tot kapitaal en hulpbronnen zoals voedsel en onderwijs, tot informatietechnologieën, alsmede tot gezondheidszorg en andere maatschappelijke faciliteiten, is van oordeel dat het betrekken van vrouwen bij economische activiteiten, zowel op het platteland als in stedelijke gebieden, van cruciaal belang is voor de verankering van hun sociaal-economische positie in samenlevingen na een conflict; onderstreept de positieve rol die microkredieten reeds spelen bij het verbeteren van de economische positie van de vrouw en roept de internationale gemeenschap op to ...[+++]


w