Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de crédits hypothécaires
Banque de crédit hypothécaire
Banque hypothécaire
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse hypothécaire
Conseiller en crédits
Conseillère en crédits
Crédit
Crédit bancaire
Crédit public
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
Durée du crédit
Institution de crédit hypothécaire
Montant du crédit
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Politique d'escompte
Politique du crédit
Rédacteur crédits bancaires
Rédactrice crédits bancaires
Système de crédit
Volume du crédit
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire

Traduction de «crédits ne pourraient-ils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

hypotheekbank [ grondkredietinstelling | instelling voor hypothecair krediet ]


rédacteur crédits bancaires | rédactrice crédits bancaires | analyste de crédits hypothécaires | rédacteur crédits bancaires/rédactrice crédits bancaires

hypotheekverzekeraar


conseiller en crédits | conseiller crédits/conseillère crédits | conseillère en crédits

bankmedewerkster kredietafdeling | kredietadviseur | adviseur kredieten | analist kredieten en risico's


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, les dispositions sur le contrat de crédit lié pourraient être appliquées aux contrats de crédit qui ne servent qu'en partie à financer un contrat relatif à la fourniture de biens ou à la prestation de services» (2)

Zo kunnen de bepalingen over gelieerde kredietovereenkomsten worden toegepast op kredietovereenkomsten die slechts gedeeltelijk dienen ter financiering van een contract voor de levering van goederen of het verrichten van een dienst» (2)


Si ces dépenses de régularisation éventuelles ne sont pas prévues au budget, des dépassements de crédits importants pourraient se produire à l'avenir.

Als deze mogelijke regularisatie-uitgaven niet worden voorzien in het budget, kunnen er in de toekomst belangrijke kredietoverschrijdingen ontstaan.


La classification des plaintes adoptée par ce Comité guidera le Conseil des ministres lors de l'approbation de crédits supplémentaires qui pourraient être accordés à la société Astrid dans ce cadre.

De classificatie van de klachten die goedgekeurd wordt door dit Comité zal de Ministerraad leiden bij de goedkeuring van bijkomende kredieten die in dit kader aan de firma ASTRID toegekend zouden kunnen worden.


Dans ce cadre, une meilleure information concernant le type et le montant des garanties ainsi que davantage de transparence concernant les éléments pris en compte dans le cadre du type de crédit offert et des conditions proposées pourraient être des pistes envisagées.

In dit kader zouden een betere informatie over het type en het bedrag van de waarborgen en meer transparantie inzake de elementen die in aanmerking worden genomen in het kader van het aangeboden krediettype en van de voorgestelde voorwaarden overwogen kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties examineront à ce propos les mesures qui pourraient être prises en vue de réduire les inconvénients pour les ouvriers de ces licenciements, par exemple : régime de chômage avec complément d'entreprise, partage du travail, crédit-temps, manière d'appliquer la loi sur le travail temporaire et intérimaire, diminution des heures supplémentaires.

Bij deze gelegenheid zullen de partijen de maatregelen onderzoeken die zouden kunnen genomen worden om de nadelen van deze ontslagen ten aanzien van de arbeiders te milderen, bijvoorbeeld : stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, werkverdeling, tijdskrediet, wijze van toepassing van de wet betreffende tijdelijke arbeid en uitzendarbeid, vermindering van overuren.


De la sorte, non seulement des informations précieuses seraient perdues, mais des personnes déposantes malintentionnées pourraient aussi se voir créditer de la valeur des faux billets ou des billets présumés neutralisés qu'elles déposent sans que leur identité ne puisse être retrouvée par la suite.

Hierdoor zou niet alleen belangrijke informatie verloren gaan, maar zouden kwaadwillige deponenten ook credit kunnen ontvangen voor de valse of vermoedelijk geneutraliseerde biljetten die zij deponeren zonder dat hun identiteit nadien nog kan worden achterhaald.


Toutefois, au vu de certains développements observés par le passé et qui pourraient impliquer un risque accru de pertes futures pour les banques, la Banque nationale a augmenté de 5 points de pourcentage les coefficients de pondération des risques appliqués aux emprunts hypothécaires par les établissements de crédit utilisant des modèles internes de gestion des risques.

Dit wijst erop dat ze er niet op uit zijn om hun winst op te drijven ten koste van een onredelijke toename van de risico's. Niettemin heeft de Nationale Bank, op grond van de vaststelling van bepaalde ontwikkelingen in het verleden die voor de banken tot een groter risico op toekomstige verliezen zouden kunnen leiden, de risicowegingscoëfficiënten die door de kredietinstellingen in hun interne modellen voor risicobeheer op de hypothecaire leningen worden toegepast met 5 procentpunten verhoogd.


En outre, les États membres pourraient également appliquer les dispositions de la présente directive au crédit lié qui ne relève pas de la définition du contrat de crédit lié figurant dans la présente directive.

Voorts kunnen de lidstaten de bepalingen van deze richtlijn toepassen op gelieerd krediet dat niet onder de definitie valt die deze richtlijn geeft van een gelieerde kredietovereenkomst.


Si, pendant le processus d'augmentation des ressources du Fonds des opérations spéciales se produisent des retards ou réajustements dans le paiement des contributions ou leur disponibilité pour des engagements de crédits, qui empêchent ou pourraient empêcher en grande partie la réalisation des objectifs de l'augmentation, la Banque convoquera une réunion des représentants des pays membres pour examiner la situation et envisager l'adoption de mesures propres à obtenir les contributions nécessaires.

Indien er zich tijdens het verloop van de verhoging van de middelen van het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen vertragingen of wederaanpassingen voordoen in de betaling van de bijdragen of in hun beschikbaarheid voor kredietverbintenissen welke de uitvoering van de doeleinden van de verhoging grotendeels verhinderen of zouden kunnen verminderen, roept de Bank een vergadering samen van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten om de toestand te onderzoeken en om de invoering van passende maatregelen te overwegen teneinde de vereiste bijdragen te bekomen.


Ils sont conscients que beaucoup de familles d’origine étrangère ne procèdent actuellement pas à l'achat d'un logement familial parce que les caractéristiques et les conditions du crédit hypothécaire traditionnel leur posent problème du fait de leur appartenance religieuse, alors qu’ils pourraient parfaitement faire face à l’achat d'une maison financé par les banques.

Zij zijn er zich van bewust dat heel wat gezinnen met allochtone roots momenteel niet overgaan tot de aankoop van een gezinswoning omdat ze het vanuit hun religieuze achtergrond moeilijk hebben met de kenmerken en modaliteiten van het traditionele hypothecaire krediet, terwijl ze nochtans perfect een door de banken gefinancierde aankoop van een woning zouden aankunnen.


w