Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement pour risque de crédit spécifique

Traduction de «crédits spécifiques suffisants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajustement pour risque de crédit spécifique

specifieke voorziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'instaurer une flexibilité spécifique aussi grande que possible et de garantir un niveau suffisant de crédits de paiement pour permettre à l'Union de remplir ses obligations en conformité avec l'article 323 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, il convient d'augmenter les montants maximaux fixés pour l'ajustement des plafonds des paiements pour les années 2019 et 2020 au titre de la marge globale pour les paiements.

Om te zorgen voor specifieke en maximale flexibiliteit en erop toe te zien dat de betalingskredieten toereikend zijn om de Unie in staat te stellen te voldoen aan haar verplichtingen ingevolge artikel 323 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, moeten de maximumbedragen voor de aanpassing van de betalingsmaxima in het kader van de overkoepelende marge voor betalingen voor de jaren 2019-2020 worden verhoogd.


9. relève que les programmes-cadres d'étude se concentrent principalement sur la recherche fondamentale, d'où la nécessité de programmes de recherche dotés de crédits spécifiques suffisants pour la recherche halieutique et aquacole, en vue de soutenir ce secteur et de maintenir de bonnes conditions environnementales et sanitaires pour les produits de la pêche introduits dans la chaîne alimentaire;

9. stelt vast dat kaderprogramma's voor onderzoek zich in de eerste plaats op fundamenteel onderzoek richten, zodat het vereist is dat de onderzoekprogramma's over specifieke en toereikende fondsen kunnen beschikken voor visserij- en aquacultuuronderzoek ter ondersteuning van de sector en om meer kennis te verwerven over milieu- en hygiëneaspecten van de visserijproducten die in de voedselketen terechtkomen;


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 31 mai 2016 portant approbation du règlement du 24 mars 2016 de la Banque nationale de Belgique portant des exigences supplémentaires en fonds propres pour des risques systémiques spécifiques La Banque nationale de Belgique, Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle desétablissements de crédit, l'article 97; Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, l'article 90; Vu la loi du 22 ...[+++]

FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage Bijlage bij het koninklijk besluit van 31 mei 2016 tot goedkeuring van het reglement van 24 maart 2016 van de Nationale Bank van België houdende extra eigen vermogensvereisten voor specifiek systeemrisico De Nationale Bank van België, Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, artikel 97; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, artikel 90; Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; artikel 12bi ...[+++]


Afin d'assurer un fonctionnement normal du collège et de l'administration du Comité, des crédits suffisants sont inscrits chaque année dans un budget spécifique alloué au Comité.

Om een normale werking van het college en het bestuur van het Comité mogelijk te maken, worden jaarlijks voldoende kredieten opgenomen in de specifieke begroting die aan het Comité wordt toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer un fonctionnement normal du collège et de l'administration du Comité, des crédits suffisants sont inscrits chaque année dans un budget spécifique alloué au Comité.

Om een normale werking van het college en het bestuur van het Comité mogelijk te maken, worden jaarlijks voldoende kredieten opgenomen in de specifieke begroting die aan het Comité wordt toegekend.


Il est, à tout moment, suffisant pour permettre une restructuration ou une liquidation en bon ordre des activités sur une période appropriée et une protection adéquate de la contrepartie centrale face aux risques de crédit, de contrepartie, de marché, opérationnels, juridiques et commerciaux qui ne sont pas déjà couverts par des ressources financières spécifiques visées aux articles 41 à 44.

Het kapitaal is te allen tijde toereikend om een ordelijke liquidatie of herstructurering van de activiteiten gedurende een passende periode te waarborgen evenals een adequate bescherming van de CTP tegen krediet-, tegenpartij-, markt-, operationele, juridische en bedrijfsrisico's die niet reeds zijn gedekt met specifieke financiële middelen als bedoeld in de artikelen 41 tot en met 44.


– que des crédits suffisants soient affectés, dans le cadre d'Horizon 2020 (au titre des programmes afférents aux défis sociétaux et à la compétitivité industrielle) et dans celui des instruments spécifiques pour les PME, à des programmes de recherche et d'innovation centrés sur l'utilisation efficace des ressources et aux travaux de recherche sur les nouveaux matériaux de remplacement;

in het kader van Horizon 2020 (de programma's inzake maatschappelijke uitdagingen en industrieel concurrentievermogen) en in de context van de speciaal voor het mkb ontworpen instrumenten voldoende middelen uit te trekken voor onderzoeks- en innovatieprogramma's in verband met het efficiënt gebruik van hulpbronnen en voor onderzoek naar vervangingsmaterialen;


3. regrette l'absence d'accord entre le Parlement et le Conseil sur la proposition de la Commission relative à l'instrument IPI+ et réaffirme la position du Parlement en deuxième lecture selon laquelle l'instrument IPI doit être financé avec une ligne budgétaire spécifique, sans détourner les fonds du développement et selon laquelle les crédits programmés pour être utilisés au titre du règlement (CE) n° 1905/2006 ne peuvent pas être utilisés pour financer les mesures IPI; répète qu'il faut un règlement-cadre portant sur l'assistance ...[+++]

3. betreurt dat er tussen het Parlement en de Raad geen overeenstemming bestaat over het voorstel van de Commissie inzake ICI+ en bevestigt het standpunt dat het Parlement tijdens de tweede lezing heeft ingenomen, namelijk dat het ICI-instrument met een specifieke begrotingslijn gefinancierd moet worden, zonder misbruik te maken van de ontwikkelingsfondsen, en dat de kredieten die voor aanwending in de zin van Verordening (EG) nr. 1905/2006 uitgetrokken zijn niet mogen worden gebruikt om ICI-maatregelen te financieren; wijst nogmaals op de noodzaak van een kaderverordening betreffende MFB; benadrukt dat gezorgd moet worden voor extra m ...[+++]


10. demande à la Commission de rétablir une ligne budgétaire spécifique pour l'action contre les mines antipersonnel, l'aide aux victimes et la destruction des stocks exigée des États parties, opérations qui ne peuvent pas être financées par les nouveaux instruments de financement; invite instamment la Commission à prévoir des crédits suffisants après 2007;

10. dringt er bij de Commissie op aan opnieuw een specifieke APM-begrotingslijn op te nemen voor de financiering van acties tegen mijnen, slachtofferhulp en de vernietiging van voorraden die de verdragsluitende partijen moeten uitvoeren en die niet kan worden betaald uit de nieuwe financieringsinstrumenten; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld na 2007;


17. souligne les besoins spécifiques des femmes et des petites filles en ce qui concerne le déminage ainsi que la rééducation et la réintégration des victimes de conflits armés; demande à la Communauté européenne d'affecter des crédits suffisants à l'intégration d'une perspective de genre dans ces programmes au titre de l'Instrument de stabilité pour la prochaine période de programmation (2007-2013);

17. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en de rehabilitatie en reïntegratie van de slachtoffers van gewapende conflicten; verzoekt de Europese Gemeenschap om voldoende middelen te reserveren om het genderperspectief in deze programma's te integreren in het kader van de komende programmeringsperiode van het stabiliteitsinstrument (2007-2013);




D'autres ont cherché : crédits spécifiques suffisants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédits spécifiques suffisants ->

Date index: 2021-05-05
w