Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crée au contraire une nouvelle discrimination puisqu " (Frans → Nederlands) :

M. Laeremans note qu'à en croire le secrétaire d'État, il n'y a pas de quoi s'inquiéter alors qu'on crée au contraire une nouvelle discrimination puisqu'on adjoint un territoire unilingue néerlandophone à la circonscription électorale francophone.

De heer Laeremans stelt vast dat er volgens de staatssecretaris niets aan de hand is terwijl integendeel opnieuw een discriminatie wordt ingevoerd omdat er een eentalig Nederlandstalig gebied wordt toegevoegd aan de Franstalige kieskring.


Dans l'hypothèse où une réponse négative serait donnée à la première question, l'absence dans la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions de dispositions permettant de prendre en considération les années de carrière exercées dans un régime public de pensions dans la fraction de carrière à atteindre pour l'obtention de la pension minimum en régime indépendant, ne crée-t-elle pas une discrimination entre les travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant et de salarié, et les travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant, de salarié et de fonctionnaire, discr ...[+++]

Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord, voert de ontstentenis, in de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, van bepalingen die het mogelijk maken om de loopbaanjaren uitgeoefend in een pensioenregeling van de openbare sector in aanmerking te nemen voor de loopbaanbreuk die moet worden bereikt om het minimumpensioen in de regeling der zelfstandigen te verkrijgen, dan geen discriminatie in tussen de werknemers die een gemengde loopbaan als zelfstandige en als werknemer hebben geh ...[+++]


Est-il d'accord avec l'observation du Conseil d'État, selon laquelle l'extension du droit de vote communal aux sujets de pays tiers n'est possible que sous la forme du droit de vote, et non sous la forme du scrutin obligatoire, puisque, dans le cas contraire, une nouvelle discrimination serait introduite entre sujets européens et non européens ?

Is hij akkoord met de opmerking van de Raad van State waarin wordt gesteld dat uitbreiding tot gemeentelijk stemrecht voor de derdelanders slechts kan onder de vorm van stemrecht en niet onder de vorm van stemplicht omdat anders opnieuw een discriminatie zou worden ingevoerd tussen Europese en niet-Europese onderdanen ?


On crée en outre une nouvelle discrimination entre les accidents entérinés après le 1 décembre 2003 et ceux qui l'ont été avant cette date.

Bovendien wordt er een nieuwe discriminatie gecreëerd tussen de ongevallen die na 1 december 2003 zijn gebeurd en degene die voor die datum werden bekrachtigd.


Ce régime crée en outre une nouvelle discrimination entre les accidents entérinés ou jugés après le 1 décembre 2003 et ceux qui l'ont été avant cette date.

Bovendien creëert deze regeling een nieuwe discriminatie tussen de ongevallen die na 1 december 2003 en diegene die voor die datum werden bekrachtigd of geregeld.


En 2007, l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous a créé de nouvelles possibilités pour la promotion de la non-discrimination et de l'égalité des chances en associant tous les acteurs au dialogue transversal qui s'est établi tant au niveau communautaire qu'au niveau national.

In 2007 heeft het Europees Jaar voor gelijke kansen voor iedereen een middel aangereikt om non-discriminatie en gelijke kansen te bevorderen door alle actoren in een dialoog over alle discriminatiegronden op EU- en nationaal niveau te betrekken.


Toutefois, le fait qu'une telle possibilité n'existe pas pour un créancier dont la créance a une origine extracontractuelle ne crée pas de discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors que la disposition attaquée contient deux autres hypothèses de dérogation au principe de l'immunité couvrant les biens des puissances étrangères.

Het feit dat een dergelijke mogelijkheid niet bestaat voor een schuldeiser wiens schuldvordering een buitencontractuele oorsprong heeft, brengt echter geen discriminatie teweeg die in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien de bestreden bepaling twee andere gevallen bevat waarin van het beginsel van de immuniteit met betrekking tot de eigendommen van buitenlandse mogendheden wordt afgeweken.


Considérant qu'en effet le projet d'extraction renforcera substantiellement l'équilibre biologique existant; qu'ainsi, avec quelques mesures de précaution qui peuvent être imposées dans le permis, aucun impact négatif significatif n'est attendu sur la faune et la flore; qu'au contraire, l'espace nouvellement créé sera plus propice aux déplacements de la faune et est susceptible d'accueillir de nouvelles espèces protégées en particulier dans les groupes taxonomiques suiva ...[+++]

Overwegende dat het ontginningsontwerp inderdaad een wezenlijke aanwinst zal vormen voor het bestaande biologisch evenwicht; dat er aldus, met enkele voorzorgsmaatregelen die de vergunning kan opleggen, geen enkele beduidende negatieve impact verwacht wordt voor fauna en flora; dat de nieuw aangelegde ruimte integendeel gunstiger zal zijn voor de faunabewegingen en nieuwe beschermde soorten zou kunnen opvangen, in het bijzonder in de volgende taxonomische klassen : kikkerachtigen, reptielen, insecten, vaatplanten en vogels; dat het ontwerp het herstel van de zandwanden mogelijk zal maken (zij waren minder aantrekkelijk geworden, met n ...[+++]


Toutefois, la Cour constitutionnelle a jugé que cette mesure est contraire au principe d’égalité et d’interdiction de discrimination. La nouvelle réglementation répond donc à cette critique.

Het Grondwettelijk Hof oordeelde echter dat deze regeling in strijd was met het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod.


Cela ne crée-t-il pas une nouvelle discrimination puisque les candidats des autres partis aux élections européennes n'ont pas eu les chances qui ont été données aux membres du parti du ministre ?

Is er nu geen nieuwe discriminatie ontstaan doordat kandidaten van andere partijen voor de Europese stembusgang niet de kansen hebben gekregen die leden van de partij van de minister wel hebben gehad?


w