Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "créent donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les coûts comprennent: - la mise en oeuvre des véhicules (coûts d'entretien et de consommation 47.035 euros) et des avions (coûts d'entretien et de consommation 150.912 euros) qui sont budgétisés dans le plan de vol et le plan de roulage annuels et qui ne créent donc pas de coût additionnel; - les dépenses de la Direction Générale Communication (236.451 euros) qui cadrent dans la promotion de l'image générale de la Défense et qui ne créent donc pas de coût additionnel; - le coût du personnel (19.293 euros pour frais de nourriture et 116.478 euros pour les allocations prestations de weekend).

1. De kosten behelzen: - de inzet van de voertuigen (onderhouds- en verbruikskost 47.035 euro) en de vliegtuigen (onderhouds- en verbruikskost 150.912 euro) die gebudgetteerd zijn in het jaarlijks vliegplan en rijplan en dus geen meerkost creëren; - de uitgaven van de Algemene Directie Communicatie (236.451 euro) die kaderen in het promoten van het algemeen imago van Defensie en dus eveneens geen meerkost creëren; - de personeelskosten (kosten voor voeding 19.293 euro en toelagen voor weekendprestaties 116.478 euro).


Qu'ils ne créent donc pas de règles de droit nouvelles par rapport à cet arrêté royal, Arrête : Article 1 . Le formulaire pour l'agréation comme organisation professionnelle au sens de l'article 3 de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des P.M.E. est établi conformément à l'annexe 1 au présent arrêté.

Dat er dus geen nieuwe rechtsregels in het leven worden geroepen ten opzichte van dit koninklijk besluit, Besluit : Artikel 1. Het formulier voor de erkenningsaanvraag als beroepsorganisatie in de zin van artikel 3 van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de K.M.O'. s wordt vastgesteld overeenkomstig bijlage 1 bij dit besluit.


Dans l'hypothèse (par exemple partant de la situation observée le 1er septembre à 23.30 heures) où une importation accrue de l'ordre de 500 à 700 MW en provenance des Pays-Bas doive être importée en Belgique, les 2 PST fonctionneraient comme des "répartisseurs de courant d'importation", maintenant le flux sur la frontière nord autour de 3400 MW, mais augmentant l'importation sur la frontière sud de 500 à 700 MW. Les PST créent donc un flux de circulation qui permet de mieux répartir sur nos deux frontières l'importation provenant de sources physiques situées au nord du pays.

In de veronderstelling dat (bijvoorbeeld vertrekkende vanuit de situatie die we op 1 september om 23.30 uur konden observeren) een stijgende invoer van de orde van 500 tot 700 MW vanuit Nederland in België moet ingevoerd worden, dan zouden de 2 PST's functioneren als "invoerstroomverdelers", nu de stroom op de noordergrens rond 3400 MW is, maar zou de invoer op de zuidergrens doen stijgen met 500 tot 700 MW. De PST's creëren dus een stroming die het mogelijk maakt om de invoer vanuit de fysieke bronnen in het noorden van het land beter te verdelen over onze twee grenzen.


Les dispositions de la loi du 5 août 1991 créent donc une situation équivoque sur le rôle de l'État.

De bepalingen van de wet van 5 augustus 1991 veroorzaken dus een malaise omtrent de rol van de Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions de la loi du 5 août 1991 créent donc une situation équivoque sur le rôle de l'État.

De bepalingen van de wet van 5 augustus 1991 veroorzaken dus een malaise omtrent de rol van de Staat.


On peut donc conclure que ce sont ceux qui s'opposent à l'utilisation du MOX qui créent le problème qu'ils dénoncent : les excédents de plutonium.

Men kan dus besluiten dat degenen die zich verzetten tegen het gebruik van MOX, het probleem creëren dat ze aan de kaak stellen : de plutoniumoverschotten.


Les investissements dans l'efficacité énergétique au stade de l’utilisation finale créent donc trois à quatre fois plus d'emplois que des investissements comparables dans la production d’énergie[44].

Het werkgelegenheidseffect van investeringen in de energie-efficiëntie bij de eindgebruikers is dus drie tot vier maal zo groot als dat van vergelijkbare investeringen in de energievoorziening[44].


Les dispositions attaquées créent donc une distinction fondée sur la nature de l'activité professionnelle indépendante du conjoint ou du partenaire.

De bestreden bepalingen creëren aldus een onderscheid gebaseerd op de aard van de zelfstandige beroepswerkzaamheid van de echtgenoot of van de partner.


Ces obstacles créent des incertitudes, qui ont elles-mêmes pour conséquence une faiblesse des investissements, tant publics que privés, et donc un abaissement de la qualité des services offerts aux utilisateurs.

Deze hinderpalen leiden tot onzekerheden, die op hun beurt leiden tot onvoldoende investeringen door zowel de openbare als de particuliere sector, waardoor het niveau van de diensten voor de gebruikers afneemt.


(14) considérant qu'il importe que les péages et les droits d'usage ne soient pas discriminatoires, ne soient pas assortis de formalités excessives ou ne créent pas d'obstacles aux frontières intérieures; qu'il convient donc de prendre les mesures appropriées pour permettre l'acquittement des péages et droits d'usage à tout moment et à l'aide de divers moyens de paiement;

(14) Overwegende dat tolgelden en gebruiksrechten noch discriminerend mogen zijn, noch buitensporige formaliteiten mogen meebrengen en evenmin tot belemmeringen aan de binnengrenzen mogen leiden; dat er derhalve toereikende maatregelen moeten worden getroffen om betaling van tolgelden en gebruiksrechten te allen tijde en met verschillende betaalmiddelen mogelijk te maken;




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     créent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créent donc ->

Date index: 2022-12-04
w