6. souligne que la diversité et le multiculturalisme de l'Europe présentent un immense potentiel de développement pour diverses formes de tourisme thématique et insiste sur l'importance de relier les attractions t
ouristiques afin de créer des itinéraires touristiques thématiques à l'échelle européenne, nationale et locale; estime que la promotion systématique du tourisme thématique (œnologique, gastronomique, rural, religieux, artistique, éducatif, d'exploration, etc.), éventuellement avec l'aide d'une coopération transfrontalière ou interrégionale, peut redéfinir le tourisme au sein de l'Union et contribuer de manière déterminante à la
...[+++] lutte contre l'incidence négative du tourisme de masse; appelle, par conséquent, à promouvoir un tourisme culturel écologiquement viable et à prendre des mesures permettant de supporter les effets de la saisonnalité; 6. onderstreept het feit dat de diversiteit en het multiculturalisme van Europa een groot potentieel bieden voor de ontwikkeling van thematisch toerisme en benadrukt het feit da
t het belangrijk is toeristische attracties met elkaar te verbinden, om op Europese, nationale en lokale schaal thematische toeristische trajecten te creëren; is van mening dat de systematische bevordering van thematisch toerisme (wijn, gastronomie, platteland, religie, kunst, onderwijs, ontdekking enz.), eventueel in het kader van grensoverschrijdende of interregionale samenwerking, het Europese toerisme kan herdefiniëren en een belangrijke rol kan spelen om de
...[+++]negatieve effecten van massatoerisme tegen te gaan; vraagt daarom de bevordering van ecologisch duurzaam cultuurtoerisme, alsmede maatregelen om de impact van seizoengebondenheid te corrigeren;