Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de référence légal
Cadre légal de l'utilisation de l'euro
Cadre légal de la franchise
Créer des cadres pour des meubles
Créer un cadre artistique

Vertaling van "créer un cadre légal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
créer un cadre artistique

artistiek kader ontwikkelen | artistiek raamwerk ontwikkelen


créer des cadres pour des meubles

raamwerken voor meubelen maken | raamwerken voor meubels maken


cadre légal de la franchise

juridische aspecten van franchising


cadre légal de l'utilisation de l'euro

wettelijk kader voor het gebruik van de euro


fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon administration a déjà rédigé un projet de loi pour créer un cadre légal pour les horaires flottants.

Mijn administratie heeft reeds een ontwerptekst opgesteld om een wettelijk kader te creëren voor glijdende uurroosters.


3º créer un cadre légal pour la constitution de partie civile de l'administration fiscale en vue de récupérer ce qui a été frauduleusement soustrait au trésor, dans le cadre des dossiers pénaux impliquant une grande fraude fiscale,

een wettelijk kader in te voeren zodat de belastingdiensten zich burgerlijke partij kunnen stellen om terug te krijgen wat frauduleus aan de schatkist werd onttrokken, in het kader van strafdossiers van grote fiscale fraude,


Le législateur n’a en effet pas institué les fonds lui-même comme c’est le cas pour les institutions publiques de sécurité sociale (Office national de sécurité sociale (ONSS), Office national de l’emploi (ONEm), l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), .), mais s’est limité à créer un cadre légal pour les fonds, cadre au sein duquel les fonds peuvent organiser leurs activités.

De wetgever heeft de fondsen immers niet zelf opgericht, zoals dit het geval is met de openbare instellingen van sociale zekerheid (Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ), Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA), Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), .), maar heeft er zich toe beperkt voor de fondsen een wettelijk kader te creëren, waarbinnen zij hun activiteiten kunnen organiseren.


2. a) Partagez-vous l'avis de votre prédécesseur, qui souscrivait à l'idée? b) Dans l'affirmative, quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre afin de créer un cadre légal pour la mise en oeuvre de méthodes MRD à l'étranger et en vue de l'évaluation de la législation MRD actuelle? c) Dans la négative, pourquoi?

2. a) Bent u dezelfde mening toegedaan als de vorige minister van Defensie, die dit idee onderschreef? b) Zo ja, welke stappen overweegt u te zetten inzake het wettelijk kader voor de inzet van BIM-methoden in het buitenland en de evaluatie van de huidige BIM-wetgeving? c) Zo neen, waarom niet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. de créer un fonds de licenciement ouvrant le droit, pour les travailleurs licenciés, à une indemnité en sus de l'allocation de chômage, et de créer le cadre légal qui permette également aux syndicats de gérer un tel fonds pour leurs membres;

3. een ontslagfonds op te richten waarbij ontslagen werknemers recht hebben op een extra vergoeding bovenop de werkloosheidsuitkering, en het wettelijke kader te scheppen waarbinnen ook de vakbonden een dergelijk fonds kunnen beheren voor hun leden;


3. de créer un fonds de licenciement ouvrant le droit, pour les travailleurs licenciés, à une indemnité en sus de l'allocation de chômage, et de créer le cadre légal qui permette également aux syndicats de gérer un tel fonds pour leurs membres;

3. een ontslagfonds op te richten waarbij ontslagen werknemers recht hebben op een extra vergoeding bovenop de werkloosheidsuitkering, en het wettelijke kader te scheppen waarbinnen ook de vakbonden een dergelijk fonds kunnen beheren voor hun leden;


La présente proposition de loi vise à créer un cadre légal cohérent permettant aux avocats de collaborer, dans le cadre d'une personne morale unique, avec d'autres professions libérales et, en particulier, avec des réviseurs d'entreprises, des experts-comptables et des conseils fiscaux.

Dit wetsvoorstel beoogt een coherent wettelijk kader te scheppen dat advocaten toelaat als één rechtspersoon samen te werken met andere vrije beroepen, in het bijzonder met bedrijfsrevisoren, accountants of belastingconsulenten.


Le législateur n’a en effet pas institué les fonds lui-même comme c’est le cas pour les institutions publiques de sécurité sociale, mais s’est limité à créer un cadre légal pour les fonds, cadre au sein duquel les fonds peuvent organiser leurs activités.

De wetgever heeft de fondsen immers niet zelf opgericht, zoals dit het geval is met de openbare instellingen van sociale zekerheid, maar heeft er zich toe beperkt voor de fondsen een wettelijk kader te creëren, waarbinnen zij hun activiteiten kunnen organiseren.


Le ministre de la Défense peut créer un cadre mais il est de la compétence du Parlement, sur base des propositions du gouvernement, d'allouer annuellement les moyens nécessaires pour que la Défense puisse s'acquitter correctement de ses tâches et pour que la Belgique puisse rester un partenaire fiable de l'OTAN. 2. Dans le total respect du cadre légal et de la réglementation en vigueur, les contrats seront préparés pour que le matériel soit disponible au moment où le matériel actuel devra être remplacé.

De minister van Defensie kan een kader scheppen maar het komt het Parlement toe om op voordracht van de regering jaarlijks de middelen toe te kennen die nodig zijn zodat Defensie haar taken opnieuw naar behoren kan vervullen en zodat België een betrouwbare NAVO partner zou kunnen blijven. 2. Met respect van alle wettelijke en reglementaire vereisten zullen de contracten voorbereid worden zodat het materieel beschikbaar zal zijn als het oude materieel aan vervanging toe is.


2. a) Êtes-vous au courant des problèmes relatifs aux bateaux non assurés et des problèmes de dédommagement qui y sont liés? b) Vous semble-t-il opportun de créer un cadre légal en la matière?

2. a) Is de problematiek van het niet-verzekerd varen, en de daaraan gekoppelde schadevergoedingsproblemen, u bekend? b) Is het volgens u aangewezen om hieromtrent een wettelijke omkadering te creëren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créer un cadre légal ->

Date index: 2022-02-22
w