considérant que, pour s'assurer de l'objectivité et du caractère fonctionnel des informations recueillies, la Commission doit être
en mesure d'obtenir tous renseignements nécessaires sur la faç
on dont les organes chargés de la sélection des exploitatio
ns agricoles et les offices comptables participant au réseau communautaire d'information comptable agricole accomplissent leur tâche et, si elle l'estime nécessaire, d'envoyer sur pla
...[+++]ce des experts avec le concours des instances nationales compétentes;
Overwegende dat de Commissie , ten einde de objectiviteit en de doelmatigheid van de verkregen gegevens te waarborgen , in staat moet zijn alle noodzakelijke inlichtingen in te winnen over de wijze waarop de organen , die de landbouwbedrijven moeten kiezen en de bureaus voor bedrijfsboekhouding die aan het gemeenschappelijk informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen deelnemen , hun taak verrichten en indien zij dit noodzakelijk acht , deskundigen ter plaatse te zenden , met de medewerking van de bevoegde nationale instanties ;