Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ccnucc
Climat
Climat arctique
Climat de neige
Climat de toundra
Climat des steppes
Climat des toundras
Climat polaire
Convention sur le climat
Dispositif d’assistance au contrôle du climat
Donner des conseils sur le climat d'une organisation
GIEC
Ne portant pas atteinte au climat
Qui n'affecte pas le climat
Respectueux du climat
Sans effet sur le climat
Sans incidence sur le climat
Surveiller le climat d'une organisation

Traduction de «créera un climat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne portant pas atteinte au climat | qui n'affecte pas le climat | respectueux du climat | sans effet sur le climat | sans incidence sur le climat

klimaatvriendelijk


climat de toundra | climat des steppes | climat des toundras

steppenklimaat | toendraklimaat


climat arctique | climat de neige | climat polaire

arctisch klimaat | poolklimaat | sneeuwklimaat


dispositif d’assistance au contrôle du climat

aangepast hulpmiddel voor klimaatregeling


Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques [ Ccnucc [acronym] Convention sur le climat ]

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering




surveiller le climat d'une organisation

toezicht houden op het organisatieklimaat


donner des conseils sur le climat d'une organisation

adviseren over het organisatieklimaat | advies geven over het organisatieklimaat | raad geven over het organisatieklimaat


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ GIEC [acronym] ]

Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering [ IPCC [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CONVAINCUS que le présent accord créera un climat propice à l'essor de leurs relations économiques et, plus particulièrement dans les secteurs du commerce et des investissements qui sont déterminants pour la restructuration économique et la modernisation technologique :

OVERTUIGD dat deze overeenkomst een gunstig klimaat zal scheppen voor de ontwikkeling van hun economische betrekkingen, met name wat betreft handel en investeringen, die van doorslaggevend belang zijn voor de economische herstructurering en de technologische modernisering.


Le gouvernement, en concertation avec les Régions, créera un climat d'investissement plus favorable afin que les investissements en capacité supplémentaire de production puissent intervenir à temps.

De regering zal, in samenspraak met de gewesten, een gunstiger investeringsklimaat scheppen, zodat investeringen in bijkomende productiecapaciteit tijdig kunnen gebeuren.


Il espère que la loi nouvelle créera un climat psychologique différent, qui aura une incidence sur le comportement des différents acteurs.

Hij hoopt dat de nieuwe wet een ander psychologisch klimaat zal doen ontstaan dat het gedrag van de betrokkenen zal beïnvloeden.


Ce nouveau texte législatif, qui limite la quantité de gaz fluorés pouvant être vendue dans l'UE, sera bénéfique au climat et créera d'importants débouchés commerciaux.

Deze nieuwe wetgeving komt het klimaat ten goede en schept grote bedrijfskansen door de hoeveelheid F-gassen te beperken die in de EU mag worden verkocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONVAINCUS que le présent accord créera entre les parties un climat nouveau pour leurs relations économiques, notamment pour le développement du commerce et des investissements, instruments essentiels de la restructuration économique et de la modernisation technologique.

ERVAN OVERTUIGD dat deze overeenkomst een nieuw klimaat zal scheppen voor de economische betrekkingen tussen de partijen, en vooral voor de ontwikkeling van handel en investeringen, die onontbeerlijk zijn voor economische herstructurering en technologische modernisering,


33. exprime la conviction profonde que l'entrée de Chypre dans l'Union européenne créera un climat favorable au rapprochement des deux communautés de l'île et permettra de trouver une solution dans le cadre des Nations unies; demande instamment à la Turquie et aux dirigeants chypriotes turcs de répondre positivement aux efforts du Secrétaire général des Nations unies;

33. geeft de diepe overtuiging te kennen dat de toetreding van Cyprus tot de Unie een gunstig klimaat schept om beide gemeenschappen op het eiland nader tot elkaar te brengen en een oplossing te vinden die volledig aansluit op de VN-resoluties; verzoekt Turkije en de Turks-Cypriotische leiders met klem positief te reageren op de acties van de secretaris-generaal van de VN;


20. exprime la conviction profonde que l'entrée de Chypre dans l'Union européenne créera un climat favorable au rapprochement des deux communautés de l'île et permettra de trouver une solution en pleine conformité avec les résolutions des Nations unies et avec l'acquis communautaire; invite la Turquie et les dirigeants chypriotes turcs à répondre positivement aux efforts du secrétaire général des Nations unies;

20. geeft de diepe overtuiging te kennen dat de toetreding van Cyprus tot de Unie een gunstig klimaat schept om beide gemeenschappen op het eiland nader tot elkaar te brengen en een oplossing te vinden die volledig aansluit op de VN-resoluties en de Gemeenschapswetgeving; verzoekt Turkije en de Turks-Cypriotische leiders met klem positief te reageren op de acties van de secretaris-generaal van de VN;


Le gouvernement, en concertation avec les Régions, créera un climat d'investissement plus favorable afin que les investissements en capacité supplémentaire de production puissent intervenir à temps.

De regering zal, in samenspraak met de gewesten, een gunstiger investeringsklimaat scheppen, zodat investeringen in bijkomende productiecapaciteit tijdig kunnen gebeuren.


Les observateurs politiques sont très optimistes et pensent que cette constitution créera un climat de stabilité même si du point de vue démocratique certains aspects restent critiquables.

Politieke waarnemers zijn zeer optimistisch dat deze grondwet niet een van de vele pogingen zal zijn, maar een duurzaam en stabiel klimaat zal garanderen al is er vanuit zuiver democratisch oogpunt wel enige kritiek te leveren.


Ils visent à préparer l'intégration de l'ancienne Union soviétique dans l'économie européenne au sens large et, dès leur entrée en vigueur, ils offriront une meilleure sécurité aux agents et aux investisseurs de l'Union européenne. Les accords couvrent quatre domaines principaux: - le dialogue politique; - les relations commerciales; - l'environnement dans lequel s'effectuent les échanges et les investissements; - la coopération, notamment dans les domaines culturel, économique, législatif et scientifique. Dans ce cadre, le programme TACIS créera un nouveau climat de confiance pour la croissan ...[+++]

De overeenkomsten bereiden de weg voor de integratie van de voormalige Sovjet-Unie in de Europese economie en zullen wanneer zij eenmaal van kracht zijn meer zekerheid bieden aan handelaren en investeerders uit de Europese Unie. De overeenkomsten omvatten vier hoofdterreinen : - politieke dialoog - handelsbetrekkingen - het investerings- en bedrijfsklimaat - samenwerking op een aantal terreinen, bijvoorbeeld op economisch, wetgevend, wetenschappelijk en cultureel gebied. Zij vormen dan ook een paraplu voor de functies van Tacis die het programma in staat stelt een nieuw klimaat voor economische groei en politieke stabiliteit te scheppen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créera un climat ->

Date index: 2022-06-18
w