Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Poids en milliers d'onces
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Traduction de «créerait des milliers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercieel energieverbruik - (k)ton aardolie-equivalent




les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

kabel | tow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'entreprise s'est trouvée dans l'impossibilité de payer ne serait-ce qu'une fraction de ce coût et, sans intervention gouvernementale, elle risque la faillite, ce qui entraînerait la perte de milliers d'emplois et créerait un énorme passif environnemental.

Het bedrijf kon nog geen fractie van die kosten opbrengen en zonder interventie van de regering stevent het op een faillissement af, waardoor duizenden banen verloren dreigen te gaan en enorme verplichtingen inzake milieuschade ontstaan.


Le Centre aérospatial allemand estime que le coût de la construction s’élèverait à 45 milliards d’euros, mais il ajoute que cela permettrait aux consommateurs d’économiser plusieurs fois ce montant grâce à des factures énergétiques réduites pendant les 35 prochaines années, et que l’investissement créerait des milliers d’emplois.

Het Duitse centrum voor lucht- en ruimtevaart schat dat de constructie 45 miljard euro zou kosten, maar zegt ook dat de consument dat bedrag vele malen terugverdient door lagere energierekeningen in de komende 35 jaar, en de investering zou duizenden banen creëren.


Cette politique consisterait à consentir des investissements massifs dans la modernisation du parc immobilier européen, ce qui créerait des milliers d’emplois nouveaux et réduirait la dépendance énergétique de l’Europe, y compris à l’égard du gaz, et à obtenir des normes plus efficaces à propos des biens de consommation de masse que sont, par exemple, les voitures, les réfrigérateurs, les écrans plats ou les logements.

Zo’n beleid zou voor grootscheepse investeringen zorgen in de modernisering van de gebouwen in Europa, duizenden arbeidsplaatsen scheppen, de energieafhankelijkheid van Europa, ook in het geval van aardgas, verminderen, verbeterde normen voor in massa geproduceerde gebruiksgoederen als personenwagens, koelkasten, tv-schermen en huizen opstellen.


Il est donc faux de prétendre qu’un système REACH plus dur sauverait des milliers de vies et créerait en quelque sorte des immortels.

Het is dus onjuist te suggereren dat een aangescherpt REACH-systeem duizenden levens zou besparen en mensen in zekere zin onsterfelijk zou maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créerait des milliers ->

Date index: 2021-12-29
w