Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de crémation
Cause de décès
Crémation
Crémation après exhumation
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enterrement
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Funérailles
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Incinération
Insuffisance du placenta
Mort
Mort naturelle
Mourant
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pompes funèbres
Préparer des cercueils pour la crémation
Préparer des cercueils pour l’incinération
SBC
Société belge pour la crémation

Traduction de «crémation pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


préparer des cercueils pour l’incinération | préparer des cercueils pour la crémation

kisten klaarmaken voor crematie


Société belge pour la crémation | SBC [Abbr.]

Belgische vereniging voor crematie | BVC [Abbr.]






Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AUTORITE FLAMANDE - 10 FEVRIER 2017. - Décret portant modification du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures, pour ce qui concerne l'autorisation de crémation (1)

VLAAMSE OVERHEID - 10 FEBRUARI 2017. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, wat de toestemming tot crematie betreft (1)


Décret portant modification du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures, pour ce qui concerne l'autorisation de crémation

Decreet houdende wijziging van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, wat de toestemming tot crematie betreft


Elle concerne en revanche les prescriptions administratives à respecter lors d'une inhumation ou d'une crémation.

Zij heeft daarentegen betrekking op de bestuurlijke voorschriften die bij een teraardebestelling of crematie in acht moeten worden genomen.


Elles soumettent la demande de crémation à une autorisation décernée par l'officier de l'état civil.

Zij stellen de aanvraag tot crematie afhankelijk van een toestemming verleend door de ambtenaar van de burgerlijke stand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant la disposition décrétale que la disposition législative précitées concernent la procédure particulière d'une demande de crémation.

Zowel de voormelde decreetsbepaling als de voormelde wetsbepaling betreffen de bijzondere procedure voor een aanvraag tot crematie.


2.9. Rapatriement funéraire au cours d'un voyage En cas de décès d'un assuré à l'étranger et si la famille décide d'une inhumation ou d'une crémation en Belgique, l'assisteur organise le rapatriement de la dépouille mortelle et prend en charge : - les frais de traitement funéraire; - les frais de mise en bière sur place; - les frais de cercueil à concurrence de 620,00 EUR maximum; - les frais de transport de la dépouille mortelle du lieu du décès au lieu d'inhumation ou de crémation en Belgique.

2.9. Repatriëring na overlijden van een verzekerde tijdens een reis Bij overlijden van een verzekerde in het buitenland en indien de familie beslist tot teraardebestelling in België, zal de bijstandsverlener het vervoer organiseren van het stoffelijk overschot en neemt zij ten laste : - de kosten van de lijkverzorging; - de kosten van de kisting ter plaatse; - de kosten voor de kist voor 620,00 EUR maximum; - de kosten voor de repatriëring van het stoffelijk overschot van de plaats van overlijden naar de plaats van teraardebestelling in België.


5) Des dispenses de service sont accordées aux occasions suivantes: - la journée sportive et culturelle (une fois par an); - les enterrements ou les crémations: sur décision du conseiller; - un examen préventif du cancer à l'institut Jules Bordet, dès 20 ans pour les femmes et dès 45 pour les hommes; - le dîner de Noël (un demi-jour par an); - la fête Horta - le premier jour ouvrable de l'an (un demi-jour).

5. Er zijn dienstvrijstellingen voor: - sport- en cultuurdag (één keer per jaar); - bijwonen van begrafenissen of crematies: op beslissing van de adviseur; - voor een preventief kankeronderzoek in het Bordet-Instituut, voor vrouwen vanaf 20 jaar en mannen vanaf 45 jaar; - voor het Kerstdiner (halve dag per jaar); - voor het Hortafeest - de eerste werkdag van het jaar (halve dag).


Cela dit, je m'interroge sur les dispositions légales en termes de conservation du corps, sur les conditions précises dans lesquelles l'autorité judiciaire rend le corps de la personne décédée à sa famille, et les autorisations de crémation/inhumation à l'issue de l'enquête.

Ik heb vragen bij de wettelijke bepalingen met betrekking tot de bewaring van het lijk, de precieze voorwaarden waaronder de gerechtelijke instanties het lichaam van de overledene vrijgeven en de toestemming tot crematie of bijzetting na afloop van het onderzoek.


2. Dans quelles mesures et conditions précises les autorités judiciaires sont-elles autorisées à procéder à la crémation ou l'inhumation d'un corps à l'issue d'une enquête?

2. In hoeverre en onder welke voorwaarden mogen de gerechtelijke autoriteiten overgaan tot de crematie of begrafenis van een lijk na afloop van het onderzoek?


Près d'un an après la disparition de 43 étudiants au Mexique, un rapport d'experts indépendants remet en cause la version officielle - un meurtre collectif des étudiants par un groupe mafieux, avec la complicité de policiers locaux, puis la crémation des corps dans des fosses à proximité de la ville de Cocula - qui avait été présentée par le procureur général.

Bijna een jaar na de verdwijning van 43 Mexicaanse studenten haalt een groep van onafhankelijke experts in een rapport de officiële versie van de feiten onderuit. Volgens de procureur-generaal werden de studenten vermoord door de maffia, met medeplichtigheid van lokale politieagenten, en werden hun lichamen vervolgens verbrand in grafkuilen in de buurt van de stad Cocula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crémation pour ->

Date index: 2021-12-29
w