Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter un jeu créé au marché
Ballonnet
Brûlé alors que le navire était en feu
Cathéter de perfusion
Cœur artificiel
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fistule artério-veineuse créée chirurgicalement
Organe créé en vertu d'un instrument international
Organe créé par un traité
Organe de suivi des traités
Organe de traités
Shunt artério-veineux créé chirurgicalement
Torture

Traduction de «créé qui était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organe créé en vertu d'un instrument international | organe créé par un traité | organe de suivi des traités | organe de traités

toezichthoudend comité / toezichthoudend orgaan | toezichthoudend verdragscomité | toezichthoudend verdragsorgaan | verdragsorgaan


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | kunsthart | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | paraplu (vena cava)


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


adapter un jeu créé au marché

reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel nommant les membres du Comité technique des agences de voyage créé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet 2011 Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Tourisme, Vu l'article 11 de l'ordonnance du 22 avril 2010 portant statut des agences de voyage; Vu les articles 3, §§ 1 à 4, 4, 7 et 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet 2011 portant création du Comité technique des agences de voyages; Vu l'appel aux candidats pour six mandats de membre du Comité technique des agences de voyages instit ...[+++]

28 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het Technisch Comité van de reisagentschappen opgericht door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juli 2011 De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Toerisme, Gelet op artikel 11 van de ordonnantie van 22 april 2010 houdende het statuut van de reisagentschappen; Gelet op de artikelen 3, §§ 1 tot 4, 4, 7 en 12 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juli 2011 houdende de oprichting van het Technisch Comité van de reisagentschappen; Gelet op de oproep tot kandidaten voor zes mandaten van leden v ...[+++]


Considérant que, suite à la Conférence interministérielle du 11 mars 2008, un groupe de travail a été créé qui était chargé d'optimiser la mise en concordance de la politique menée par l'autorité fédérale et les Communautés dans le domaine du cancer;

Overwegende dat, naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie van 11 maart 2008, een werkgroep opgericht werd die belast werd met de optimalisering van de onderlinge afstemming van de federale overheid en de Gemeenschappen wat betreft het beleid inzake kanker;


Considérant que, suite à la Conférence interministérielle du 11 mars 2008, un groupe de travail a été créé qui était chargé d'optimiser la mise en concordance de la politique menée par l'autorité fédérale et les Communautés dans le domaine de la prévention du cancer;

Overwegende dat, naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie van 11 maart 2008, een werkgroep opgericht werd die belast werd met de optimalisering van de onderlinge afstemming van de federale overheid en de gemeenschappen wat betreft het beleid inzake kankerpreventie;


Considérant que, suite à la Conférence interministérielle du 11 mars 2008, un groupe de travail a été créé qui était chargé d'optimiser la mise en concordance de la politique menée par l'autorité fédérale et les Communautés dans le domaine de la prévention du cancer;

Overwegende dat, naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie van 11 maart 2008, een werkgroep opgericht werd die belast werd met de optimalisering van de onderlinge afstemming van de federale overheid en de gemeenschappen wat betreft het beleid inzake kankerpreventie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vérité c'est que nous avons vécu peut-être la plus grande crise économique et financière au moins depuis le début de notre intégration européenne et la vérité c'est que ce n'était pas l'Union européenne, ce n'était pas l'Europe, qui a créé la crise.

De waarheid is dat we misschien wel de ernstigste economische en financiële crisis sinds het begin van het Europese integratieproces beleefd hebben; en die crisis werd niet veroorzaakt door de Europese Unie of door Europa.


En effet, la modification litigieuse ne crée aucune base juridique en vue de permettre à l’Union d’engager une action qui n’était pas possible auparavant.

De litigieuze wijziging creëert immers geen rechtsgrondslag om de Unie tot een optreden in staat te stellen dat voordien niet mogelijk was.


Le deuxième rapport constatait que les États membres étaient d'avis que la directive était utile à la protection du patrimoine culturel et que le cadre juridique communautaire créé par la directive était suffisant, même si certaines améliorations s’avéraient nécessaires.

In het tweede verslag werd geconstateerd dat de lidstaten van mening waren dat de richtlijn nuttig was voor de bescherming van het culturele erfgoed en dat het door de richtlijn gecreëerde communautaire juridische kader toereikend was, hoewel bepaalde verbeteringen noodzakelijk bleken te zijn.


Il s'agit d'un groupe informel qui a été créé à la suite de la réunion ministérielle informelle tenue en janvier 2001 à Norrköping, qui était chargé de réfléchir à une stratégie visant à intégrer les questions d'égalité entre les sexes et d'envisager des mécanismes appropriés.

Het gaat om een informele groep die werd opgericht na de informele bijeenkomst op ministerieel niveau in januari 2001 in Norrköping en die werd verzocht een strategie uit te stippelen voor het mainstreamen van gendervraagstukken en na te denken over passende mechanismen.


L'enquête a toutefois montré que cette évolution des prix n'était pas imputable à l'entreprise commune, mais reflétait l'adaptation du marché aux nouvelles conditions, plus normales, auxquelles s'est trouvé confronté le secteur des services transmanche, telles que la suppression des ventes hors taxe et l'absorption du surcroît de capacité créé par l'ouverture du service Eurotunnel en 1995.

Uit het onderzoek is evenwel gebleken dat die prijsontwikkelingen niet het gevolg zijn van de gemeenschappelijke onderneming, maar veeleer de aanpassing van de markt aan normalere marktvoorwaarden voor vervoerdiensten over het Kanaal weerspiegelen, wegens de afschaffing van de verkoop van belastingvrije artikelen en het absorberen van de nieuwe capaciteit die werd gecreëerd toen Eurotunnel in 1995 met zijn diensten startte. De markt heeft de voorbije jaren ook te kampen gehad met aanzienlijk hogere brandstofprijzen.


Le régime portant le plafond de la subvention à 750 000 pesetas espagnoles par poste de travail créé était antérieur à l'adhésion de l'Espagne à la Communauté, et, de ce fait, était une aide existante.

De steunregeling waarbij het steunplafond werd verhoogd tot 750 000 ESP per geschapen arbeidsplaats dateert van vóór de toetreding van Spanje tot de Gemeenschap en was dus een reeds bestaande steunregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créé qui était ->

Date index: 2021-12-20
w