Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "créé tout récemment " (Frans → Nederlands) :

Tout récemment, un groupe de travail « Personnes âgées » a été créé au sein du NVR.

Binnen de NVR werd zeer recentelijk een werkgroep « Ouderen » opgericht.


Les groupes de travail thématiques créés récemment au sein du BES ont démontré toute leur utilité, notamment en ce qui concerne l'examen et la coordination d'enquêtes concrètes ainsi que l'identification des lacunes et la proposition de solutions qui visent à améliorer davantage la coopération.

De thematische werkgroepen die onlangs binnen het BES werden opgericht, hebben hun nut bewezen bij het bespreken en coördineren van concrete onderzoeken, alsook bij het vaststellen van lacunes en het voorstellen van oplossingen om de samenwerking verder te versterken.


100. invite la Commission à s'assurer que les organisations nationales de PME, au sein du réseau de représentants des PME créé récemment et de l'assemblée des PME, sont dûment informées des initiatives et propositions de l'Union; insiste, dans ce contexte, sur le rôle tout aussi important des centres d'information européens, qui ne sont pas encore parvenus à assurer un service qui réponde aux attentes et aux besoins des entreprises européennes;

100. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat nationale mkb-organisaties ingebonden worden in het onlangs opgerichte netwerk van mkb-gezanten en de mkb-vergadering, en in dat kader naar behoren worden ingelicht over EU-initiatieven en beleidsvoorstellen; benadrukt in dit verband de net zo belangrijke rol van de Euro Info Centres (Euroloketten), die er tot op heden niet in zijn geslaagd hun dienstverlening af te stemmen op de verwachtingen en de behoeften van het Europese bedrijven;


103. invite la Commission à s'assurer que les organisations nationales de PME, au sein du réseau de représentants des PME créé récemment et de l'assemblée des PME, sont dûment informées des initiatives et propositions de l'Union; insiste, dans ce contexte, sur le rôle tout aussi important des centres d'information européens, qui ne sont pas encore parvenus à assurer un service qui réponde aux attentes et aux besoins des entreprises européennes;

103. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat nationale mkb-organisaties ingebonden worden in het onlangs opgerichte netwerk van mkb-gezanten en de mkb-vergadering, en in dat kader naar behoren worden ingelicht over EU-initiatieven en beleidsvoorstellen; benadrukt in dit verband de net zo belangrijke rol van de Euro Info Centres (Euroloketten), die er tot op heden niet in zijn geslaagd hun dienstverlening af te stemmen op de verwachtingen en de behoeften van het Europese bedrijven;


56. recommande aux États membres de l'Union de continuer à assurer un financement suffisant du Fonds de la CPI au profit des victimes (afin de compléter d'éventuels futurs dommages et intérêts tout en poursuivant les actuelles activités d'assistance) et de contribuer au Fonds spécial de la CPI pour les réinstallations récemment créé, au Fonds pour les visites des familles des détenus au siège de la Cour à La Haye, au programme d'aide juridique et aux coûts associés au maintien et à l'extension de la présence sur l ...[+++]

56. beveelt aan dat de EU en haar lidstaten voor een adequate financiering van het ICC-fonds voor slachtoffers blijven zorgen (om mogelijke toewijzingen van herstelbetalingen in de toekomst aan te vullen en de huidige bijstandsactiviteiten voort te zetten) en bijdragen aan het nieuwe speciale ICC-fonds voor herhuisvesting en aan het fonds voor bezoeken van familieleden van gevangenen op de zetel van het Strafhof in Den Haag, aan het rechtsbijstandsprogramma en aan de kosten die gemoeid zijn met het handhaven en uitbreiden van de aanwezigheid ter plekke van het ICC;


La décision-cadre du 18 décembre 2006, appelée décision suédoise, que tous les États membres devraient avoir mise en œuvre pour la mi-décembre 2008, c’est-à-dire tout récemment, crée un cadre juridique commun pour l’échange rapide d’informations et de renseignements entre les forces de l’ordre des États membres.

Het kaderbesluit van 18 december 2006, bekend als het Zweedse besluit, dat alle lidstaten uiterlijk medio december 2008 ten uitvoer moesten leggen, dat wil zeggen heel recentelijk, schept een gemeenschappelijk regelgevingskader voor de snelle uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen rechtshandhavingsinstanties van lidstaten.


L'objectif est de rendre applicable à brève échéance la procédure de dialogue compétitif, suite à une procédure d'infraction récemment lancée par la Commission européenne à l'encontre du Royaume de Belgique dans le cadre d'un dossier de la Communauté germanophone en matière de constructions scolaires, tout en évitant que soit créé un vide juridique ainsi qu'une absence de conformité par rapport à la Directive 89/665/CE dans le cadre de l'application de la procédure de dial ...[+++]

Het is de bedoeling om de procedure van de concurrentiedialoog op korte termijn toepasselijk te maken, naar aanleiding van een inbreukprocedure die de Europese Commissie recent heeft opgestart tegen het Koninkrijk België in een dossier van de Duitstalige Gemeenschap inzake scholenbouw, en aldus een juridisch vacuüm en een gebrek aan overeenstemming met Richtlijn 89/665/EG te voorkomen in het kader van de toepassing van de procedure van de concurrentiedialoog.


En ce qui concerne l'information à destination des futurs pensionnés, l'administration des Pensions a créé tout récemment une cellule de « Gestion des connaissances ».

Wat de informatie aan de toekomstige gepensioneerden betreft, heeft de administratie der Pensioenen onlangs een cel « Kennismanagement » opgericht.


Il a organisé tout récemment un premier comité de pilotage pour un « Centre de connaissance pour le Financement des PME » récemment créé.

Nog onlangs organiseerde zij een eerste sturingscomité voor een nieuw opgericht « Kenniscentrum voor de Financiering van de KMO ».


Celui-ci ignore tout à fait les points de vue de cette Assemblée et crée également une grande distorsion sur le marché intérieur de l’énergie, que nous avons créé récemment, car il fournit des milliards d’euros pour la recherche et les prêts bon marché et garantit la dépendance vis-à-vis de l’industrie nucléaire.

Dit Verdrag gaat volledig voorbij aan de standpunten van dit Parlement en werkt zeer verstorend voor de interne energiemarkt die wij recentelijk hebben gecreëerd, omdat het miljarden euro's beschikbaar stelt voor onderzoek en goedkope leningen en de afhankelijkheid van de nucleaire sector in stand houdt.


w