Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créée soient clairement » (Français → Néerlandais) :

Article 3. Cet article découle de l'article 44/11/3bis §§ 9 et 11 de la loi sur la fonction de police qui exige que le gestionnaire, ainsi que ses missions spécifiques liées à la banque de données commune créée soient clairement déterminées dans le présent projet.

Artikel 3. Dit artikel vloeit voort uit artikel 44/11/3bis, §§ 9 en 11 van de wet op het politieambt dat vereist dat de beheerder, evenals zijn bijzondere opdrachten die verbonden zijn aan de opgerichte gemeenschappelijke gegevensbank, duidelijk bepaald worden in het voorliggend ontwerp.


5. estime que pour avoir un rôle légitime à jouer dans l'Union européenne, les agences de régulation doivent se conformer à un cadre commun prévoyant un mandat clairement défini et une structure administrative et exécutive efficace; considère que la force des actes des agences de régulation découle de l'acte législatif sous-jacent qui les a créées, et que ces actes n'ont aucun caractère législatif à moins qu'ils ne soient par la suite adopté ...[+++]

5. gelooft dat, indien de regelgevende agentschappen een legitieme rol binnen de Europese Unie willen spelen, zij moeten opereren binnen een gemeenschappelijk kader met een helder mandaat en een efficiënte administratieve en uitvoerende structuur; is van mening dat de kracht van de besluiten van regelgevende agentschappen voortvloeit uit het onderliggende oprichtingsbesluit en dat die besluiten geen wetgevingskarakter hebben tenzij zij daarna volgens de toepasselijke wetgevingsprocedure worden goedgekeurd door de EU-instellingen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que dans la définition de la notion meubles, celle de « meubles de cuisine » doit être inclue, de sorte que des catégories ne soient pas créées dans les magasins de meubles, et qu'il est également urgent de préciser clairement la manière et le contenu de notification préalable à l'inspecteur chef de district de l'Inspection des Lois Sociales;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat in de definitie van het begrip meubelen « keukenmeubelen » moet worden opgenomen zodat geen categorieën binnen de meubelwinkels gecreëerd zouden worden, alsook dat er dringend duidelijkheid moet komen omtrent de wijze en de inhoud van de voorafgaandelijke mededeling aan de inspecteur-districtshoofd van de Inspectie van de Sociale Wetten;


Pour autant que les prestations soient exécutées par des médecins, des commissions de Contrôle ont, en outre, été créées afin de vérifier s'ils ne dispensent pas ou font effectuer des prestations superflues à charge du régime de l'assurance obligatoire (cf. article 139 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994); 4.2.3. les dispositions clairement définies dans la loi en matière de relation entre les organismes assureurs et le servic ...[+++]

Voor zover de prestaties door geneesheren worden uitgevoerd werden bovendien Controlecommissies opgericht om na te gaan of ze geen overbodige verstrekkingen verrichten of laten verrichten ten laste van de regeling voor verplichte verzekering (cf. artikel 139 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994); 4.2.3. de in de wet duidelijk omschreven bepalingen inzake de relatie tussen de verzekeringsinstellingen en de dienst voor Geneeskundige Controle: - op verzoek van een verzekeringsinstelling kan de dienst voor Geneeskundige Controle overgaan tot een onderzoek bij een zorgverlener (cf. artikel 146 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créée soient clairement ->

Date index: 2023-02-15
w