Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm
Règlement CLP

Traduction de «cs 2008 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening


Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[19] Dans le cadre de la stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes (CS/2008/15175), la Commission a soutenu les recherches et la mise en place d'un réseau européen d'experts en matière de radicalisation afin d'étudier les phénomènes de radicalisation et de recrutement, des projets entrepris par des États membres concernant, par exemple, la police de proximité, la communication et la radicalisation dans les prisons, octroyé quelque 5 millions d'euros en faveur de projets d'aide aux victimes et soutenu le réseau d'associations de victimes du terrorisme.

[19] In het kader van de EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en van werving voor terrorisme (CS/2008/15175) heeft de Commissie steun gegeven aan onderzoek, de vorming van het Europees netwerk van deskundigen inzake radicalisering (ENER) met het oog op de bestudering van radicalisering en werving, nationale projecten voor bv. gebiedsgebonden politiezorg, en voorlichting en radicalisering in gevangenissen.


Vu l'arrêté royal du 7 février 1992, réf. 8G/92/CS/Per/ 225/G/Sto/H/7, octroyant l'autorisation de la renonciation à un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz, les articles 1, 2, 2, et 2, 3 modifiés par l'arrêté royal du 10 mars 2008;

Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 1992, ref. 8G/92/CS/Per/225/G/Sto/H/7, waarbij vergunning verleend wordt tot verzaking van de toelating voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, de artikelen 1, 2, 2, en 2, 3 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 maart 2008;


[19] Dans le cadre de la stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes (CS/2008/15175), la Commission a soutenu les recherches et la mise en place d'un réseau européen d'experts en matière de radicalisation afin d'étudier les phénomènes de radicalisation et de recrutement, des projets entrepris par des États membres concernant, par exemple, la police de proximité, la communication et la radicalisation dans les prisons, octroyé quelque 5 millions d'euros en faveur de projets d'aide aux victimes et soutenu le réseau d'associations de victimes du terrorisme.

[19] In het kader van de EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en van werving voor terrorisme (CS/2008/15175) heeft de Commissie steun gegeven aan onderzoek, de vorming van het Europees netwerk van deskundigen inzake radicalisering (ENER) met het oog op de bestudering van radicalisering en werving, nationale projecten voor bv. gebiedsgebonden politiezorg, en voorlichting en radicalisering in gevangenissen.


– (CS) – Le rapport de Mme Geringer de Oedenberg traite essentiellement de l’évaluation des 15e et 16e rapports «Mieux légiférer» de la CE couvrant les années 2007 et 2008, du troisième examen stratégique du programme «Mieux légiférer» de janvier 2009, et du programme d’action pour la réduction des charges administratives d’octobre 2009.

− (CS) Het verslag van mevrouw Oedenberg is in de eerste plaats een beoordeling van het vijftiende en zestiende verslag van de Commissie over verbetering van de wetgeving uit 2007 en 2008, alsook van de strategische beoordeling van de verbetering van de wetgeving van januari 2009 en het actieplan voor de verlichting van de administratieve lasten van oktober 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, dans l’agenda social renouvelé adopté en juillet 2008, la Commission a entrepris de répondre aux besoins d’une population vieillissante.

− (CS) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie heeft zich met de in juli 2008 goedgekeurde herziene sociale agenda ertoe verbonden zich bezig te houden met de behoeften van de vergrijzende bevolking.


- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la nouvelle de la mort du président guinéen, Lansana Conté, le 23 novembre 2008, a été suivie quelques heures plus tard par un coup militaire d’une junte qui a instauré un conseil national pour la démocratie et le développement, qui a suspendu la constitution et dissout les institutions gouvernementales.

− (CS) Geachte Voorzitter, geachte leden van het Parlement, dames en heren. Het bericht over het overlijden van de Guineese president Lasan Conté dat ons in de morgen van 23 november 2008 bereikte, werd enkele uren later gevolgd door een staatsgreep onder leiding van een junta die een nationale raad voor democratie en ontwikkeling instelde, de grondwet opschortte en alle staatsinstellingen ophief.


− (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport stratégique de la Commission de décembre 2007 a envoyé un message fort positif soutenu par le Conseil européen lors de sa réunion de printemps en mars 2008.

− (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Strategisch verslag van de Commissie uit december 2007 heeft een zeer positieve toon gezet. In maart 2008 heeft het verslag bij de Voorjaarsbijeenkomst de steun van de Europese Raad gekregen.


− (CS) Le rapport de Mme Bárbara Dührkop Dührkop sur la coopération transfrontalière dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière (A6-0099/2008) est très important pour deux raisons: Premièrement, car il est nécessaire de lutter efficacement contre le phénomène susmentionné; deuxièmement, en raison de la question de la protection des droits et des libertés civiles.

− (CS) Het verslag van mevrouw Bárbara Dührkop Dührkop over grensoverschrijdende samenwerking bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (A6-0099/2008) is om twee redenen belangrijk.




D'autres ont cherché : décision prüm     règlement clp     cs 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cs 2008 ->

Date index: 2024-01-23
w