Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instituer
TFUE
Traité CE
Traité CECA
Traité FUE
Traité de Paris
Traité de Rome
Traité instituant la CEE
Traité instituant la Communauté européenne
Traité instituant la Communauté économique européenne
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne
Traités instituant les Communautés européennes

Vertaling van "csa institué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) | Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) et politique sociale | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux

directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten


traité CE | traité de Rome | traité FUE | traité instituant la Communauté économique européenne | traité instituant la Communauté européenne | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne | TFUE [Abbr.]

Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Verdrag van Rome | VEG [Abbr.] | VWEU [Abbr.]


Traité de Rome | traité instituant la CEE | Traité instituant la Communauté économique européenne

Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap


traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


Traité instituant la Communauté européenne

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap


traités instituant les Communautés européennes

verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'aider les pays ACP concernés à s'adapter aux nouvelles réalités du marché, un nouveau cadre spécial d'assistance (CSA) a été institué en 1999.

Om de betrokken ACS-landen te helpen zich aan de nieuwe realiteiten van de markt aan te passen, werd er in 1999 een nieuwe kaderregeling voor bijstand ingevoerd.


Dans le règlement du Conseil instituant le CSA, il est prévu que à partir de 2004 un coefficient réducteur maximal de 15 % sera appliqué au niveau de l'assistance fournie, et que ce coefficient sera réduit dans une proportion identique à l'accroissement de compétitivité observé.

In de verordening van de Raad tot instelling van een bijzondere kaderregeling voor bijstand wordt bepaald dat vanaf het jaar 2004 een verminderingscoëfficiënt van ten hoogste 15% wordt toegepast op het bedrag van de bijstand. Ook staat daarin dat deze verminderingscoëfficiënt in dezelfde mate wordt verlaagd als de vastgestelde toename van het concurrentievermogen.


Le conseil de stabilisation et d'association (ci-après dénommé « CSA « ) institué à l'article 119 réexamine régulièrement, en règle générale chaque année, la mise en œuvre du présent accord ainsi que l'adoption et la mise en œuvre, par la Serbie, des réformes juridiques, administratives, institutionnelles et économiques.

De overeenkomstig artikel 119 opgerichte Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt op gezette tijden, normaal gezien jaarlijks, de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en de goedkeuring en uitvoering door Servië van de juridische, bestuurlijke, institutionele en economische hervormingen, in het licht van de preambule en in overeenstemming met de algemene principes van deze overeenkomst.


Le conseil de stabilisation et d'association (ci-après dénommé « CSA ») institué à l'article 119 réexamine régulièrement, en règle générale chaque année, la mise en œuvre du présent accord ainsi que l'adoption et la mise en œuvre, par le Monténégro, des réformes juridiques, administratives, institutionnelles et économiques.

De overeenkomstig artikel 19 opgerichte Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt op gezette tijden, normaal gezien jaarlijks, de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en de goedkeuring en uitvoering door Montenegro van de juridische, bestuurlijke, institutionele en economische hervormingen, in het licht van de preambule en in overeenstemming met de algemene principes van deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conseil de stabilisation et d'association (ci-après dénommé « CSA « ) institué à l'article 119 réexamine régulièrement, en règle générale chaque année, la mise en œuvre du présent accord ainsi que l'adoption et la mise en œuvre, par la Serbie, des réformes juridiques, administratives, institutionnelles et économiques.

De overeenkomstig artikel 119 opgerichte Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt op gezette tijden, normaal gezien jaarlijks, de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en de goedkeuring en uitvoering door Servië van de juridische, bestuurlijke, institutionele en economische hervormingen, in het licht van de preambule en in overeenstemming met de algemene principes van deze overeenkomst.


Le conseil de stabilisation et d'association (ci-après dénommé « CSA ») institué à l'article 119 réexamine régulièrement, en règle générale chaque année, la mise en œuvre du présent accord ainsi que l'adoption et la mise en œuvre, par le Monténégro, des réformes juridiques, administratives, institutionnelles et économiques.

De overeenkomstig artikel 19 opgerichte Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt op gezette tijden, normaal gezien jaarlijks, de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en de goedkeuring en uitvoering door Montenegro van de juridische, bestuurlijke, institutionele en economische hervormingen, in het licht van de preambule en in overeenstemming met de algemene principes van deze overeenkomst.


En vue de l'exercice des missions attribuées au CSA, les membres du personnel des Services de la Communauté française qui, à la date de publication du présent décret au Moniteur belge , sont affectés ou incorporés au Conseil supérieur de l'audiovisuel tel qu'institué par le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore, sont transférés vers le CSA tel qu'institué par le présent décret.

Met het oog op de uitoefening van de opdrachten toegewezen aan de Hoge Raad, worden de personeelsleden van de Diensten van de Franse Gemeenschap, die op de datum van bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad aangesteld of ingelijfd zijn bij de Hoge Raad zoals ingesteld bij het decreet van 24 juli 1997 betreffende de « Conseil supérieur de l'Audiovisuel » (Hoge Raad van de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep, overgedragen naar de Hoge Raad zoals ingesteld bij dit decreet.


Les membres du personnel des Services de la Communauté française qui, à la date de publication du présent décret au Moniteur belge , sont affectés ou incorporés au Conseil supérieur de l'audiovisuel tel qu'institué par le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore, et qui ne sont pas transférés vers le CSA tel qu'institué par le présent décret, conservent leur grade et leur qualité.

De personeelsleden van de Diensten van de Franse Gemeenschap die op de datum van bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad aangesteld of ingelijfd zijn bij de Hoge Raad zoals ingesteld bij het decreet van 24 juli 1997 betreffende de « Conseil supérieur de l'Audiovisuel » (Hoge Raad van de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep, en die niet overgedragen worden naar de Hoge Raad zoals ingesteld bij dit decreet, behouden hun graad en hun hoedanigheid.


Dans le règlement du Conseil instituant le CSA, il est prévu que à partir de 2004 un coefficient réducteur maximal de 15 % sera appliqué au niveau de l'assistance fournie, et que ce coefficient sera réduit dans une proportion identique à l'accroissement de compétitivité observé.

In de verordening van de Raad tot instelling van een bijzondere kaderregeling voor bijstand wordt bepaald dat vanaf het jaar 2004 een verminderingscoëfficiënt van ten hoogste 15% wordt toegepast op het bedrag van de bijstand. Ook staat daarin dat deze verminderingscoëfficiënt in dezelfde mate wordt verlaagd als de vastgestelde toename van het concurrentievermogen.


Afin d'aider les pays ACP concernés à s'adapter aux nouvelles réalités du marché, un nouveau cadre spécial d'assistance (CSA) a été institué en 1999.

Om de betrokken ACS-landen te helpen zich aan de nieuwe realiteiten van de markt aan te passen, werd er in 1999 een nieuwe kaderregeling voor bijstand ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

csa institué ->

Date index: 2024-03-25
w