Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CTB
Coopération technique belge
Delirium tremens
Douleur durant les rapports sexuels
Dyspareunie
Démence alcoolique SAI
ENABEL
Hallucinose
Jalousie
Jour férié durant une période de chômage temporaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ctb durant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Coopération technique belge | ENABEL | CTB [Abbr.]

Belgische Technische Coöperatie | BTC [Abbr.]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


jour de remplacement durant une période de chômage temporaire

vervangingsdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


dyspareunie | douleur durant les rapports sexuels

dyspareunie | paringspijn


jour férié durant une période de chômage temporaire

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


jour férié ou jour de remplacement durant une période de chômage temporaire

feestdag of vervangingsdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


heures de la journée durant lesquelles le trafic est moins dense

minder drukke tijdstippen van de dag


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit à la réintégration pourra être exercé de façon individuelle durant un délai de deux ans soit à dater de la publication du statut du personnel de la CTB, soit à dater de son transfert effectif.

Het recht op reïntegratie kan op individuele basis worden uitgeoefend gedurende een termijn van twee jaar, te rekenen van ofwel de bekendmaking van het personeelsstatuut van de BTC, ofwel het tijdstip van de effectieve overheveling van het personeel.


C'est dans le cadre de ce 3 contrat de gestion que le pays partenaire, la DGCD, la CTB et l'attaché de la Coopération se concerteront pour, ensemble, veiller, durant les phases d'identification et de formulation, à la judicieuse prise en compte de ces recommandations.

Het is in het kader van dit derde beheerscontract dat het partnerland, DGOS, de BTC en de Samenwerkingsattaché zullen overleggen om, samen, te waken, tijdens de identificatie- en formuleringsfase, over het verantwoord in rekening nemen van deze aanbevelingen.


C'est dans le cadre de ce 3 contrat de gestion que le pays partenaire, la DGCD, la CTB et l'attaché de la Coopération se concerteront pour, ensemble, veiller, durant les phases d'identification et de formulation, à la judicieuse prise en compte de ces recommandations.

Het is in het kader van dit derde beheerscontract dat het partnerland, DGOS, de BTC en de Samenwerkingsattaché zullen overleggen om, samen, te waken, tijdens de identificatie- en formuleringsfase, over het verantwoord in rekening nemen van deze aanbevelingen.


Durant ce délai, l'Etat et la CTB négocient le cas échéant l'offre de prix, le délai de réalisation et les termes de référence de la tâche de service public.

In voorkomend geval onderhandelen de Staat en de BTC tijdens die termijn over de prijsofferte, de termijn van de verwezenlijking en de referentietermen van de taak van openbare dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant ce délai, l'Etat et la CTB négocient le cas échéant l'offre de prix, le délai de réalisation et de communication et les termes de référence de l'étude exploratoire.

Tijdens deze termijn, onderhandelen de Staat en de BTC, in voorkomend geval, over de prijsofferte, over de termijn voor verwezenlijking en voor de terhandstelling, en over de referentietermen van de verkennende studie.


Durant ce délai, l'Etat et la CTB négocient le cas échéant l'offre de prix, le délai de réalisation et de communication et les termes de référence de la formulation.

Tijdens deze termijn onderhandelen de Staat en de BTC in voorkomend geval over de prijsofferte, over de termijn voor de verwezenlijking en voor de terhandstelling alsmede over de referentietermen van de formulering.


Le droit à la réintégration pourra être exercé de façon individuelle durant un délai de deux ans soit à dater de la publication du statut du personnel de la CTB, soit à dater de son transfert effectif.

Het recht op reïntegratie kan op individuele basis worden uitgeoefend gedurende een termijn van twee jaar, te rekenen van ofwel de bekendmaking van het personeelsstatuut van de BTC, ofwel het tijdstip van de effectieve overheveling van het personeel.


La formation des candidats sélectionnés sera organisée en Belgique par la CTB durant trois semaines environ.

De opleiding van de geselecteerde kandidaten zal in België door de BTC worden georganiseerd gedurende ongeveer drie weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ctb durant ->

Date index: 2022-12-31
w