Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuba
La République de Cuba
République de Cuba

Traduction de «cuba afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi la résolution plaide en faveur d'une intensification du dialogue entre la Belgique et Cuba afin d'améliorer les relations bilatérales entre ces deux pays.

In de resolutie wordt dan ook gepleit voor de intensifiëring van de dialoog tussen België en Cuba om te komen tot verbeterde bilaterale betrekkingen.


La résolution plaide pour la levée complète de l'embargo des États-Unis, ainsi que pour l'intensification du dialogue entre la Belgique et Cuba afin d'améliorer les relations bilatérales entre ces deux pays.

De resolutie strekt ertoe de volledige opheffing van het Amerikaanse embargo te bepleiten, evenals het intensifiëren van de dialoog tussen België en Cuba om te komen tot verbeterde bilaterale betrekkingen.


C'est pourquoi la résolution plaide en faveur d'une intensification du dialogue entre la Belgique et Cuba afin d'améliorer les relations bilatérales entre ces deux pays.

In de resolutie wordt dan ook gepleit voor de intensifiëring van de dialoog tussen België en Cuba om te komen tot verbeterde bilaterale betrekkingen.


La résolution plaide pour la levée complète de l'embargo des États-Unis, ainsi que pour l'intensification du dialogue entre la Belgique et Cuba afin d'améliorer les relations bilatérales entre ces deux pays.

De resolutie strekt ertoe de volledige opheffing van het Amerikaanse embargo te bepleiten, evenals het intensifiëren van de dialoog tussen België en Cuba om te komen tot verbeterde bilaterale betrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 14 septembre 2016, il est accordé à M. Herman PORTOCARERO une dispense de service pour une période d'un an à partir du 1 octobre 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de « Chef de la Délégation UE à Cuba ».

Bij ministerieel besluit van 14 september 2016 wordt aan de heer Herman PORTOCARERO een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van één jaar vanaf 1 oktober 2016 teneinde hem toe te laten zijn internationale opdracht als "Head of the EU Delegation to Cuba" voort te zetten.


L'objectif de ce Fonds est de récolter tout montant provenant du debt swap et de l'utiliser afin de financer des projets qui seraient définis bilatéralement entre le gouvernement de Cuba et tout pays créancier participant.

Dit fonds verzamelt al de bedragen afkomstig van de schuldomzetting om ze te gebruiken ter financiering van projecten die bilateraal gedefinieerd zullen worden tussen de Regering van Cuba en de participerende landen.


L’étape suivante devrait être l’organisation d’une table ronde composée des représentants du régime et du mouvement des droits civils basé à Cuba afin d’élaborer un calendrier pour la transition vers la démocratie et pour des élections démocratiques.

Vervolgens zou een ronde tafel van vertegenwoordigers van het regime en de burgerrechtenbeweging in Cuba een schema voor de overgang naar democratie en voor democratische verkiezingen moeten uitwerken.


11. exhorte les autorités cubaines à autoriser immédiatement les Dames en blanc à quitter Cuba afin qu'elles puissent donner suite à l'invitation du Parlement européen, et charge son Président de tout mettre en œuvre afin de garantir que les lauréates pourront effectivement recevoir le prix Sakharov en personne;

11. roept de Cubaanse autoriteiten op om de Damas de Blanco onmiddellijk toestemming te verlenen om het eiland te verlaten, zodat zij de uitnodiging van het Parlement kunnen aannemen, en verzoekt zijn Voorzitter alle mogelijke stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de Sacharov-prijswinnaars hun prijs persoonlijk in ontvangst kunnen nemen;


D. considérant qu'il a décidé d'envoyer une délégation à Cuba afin d'examiner la situation des lauréats du prix Sakharov; regrettant le refus des autorités cubaines d'établir des visas pour les membres de cette délégation,

D. overwegende dat het Parlement besloten heeft een delegatie naar Cuba te sturen om zich te vergewissen van de situatie van de Sacharov-prijswinnaars; betreurend dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de benodigde visa voor de leden van die delegatie te verlenen,


En février 2006, la Loterie Nationale a donné 1 000 bicyclettes afin qu'Eddy Merckx les remette aux sportifs et aux médecins de Cuba dans le cadre d'une opération caritative.

In februari 2006 schonk de Nationale Loterij 1 000 fietsen die Eddy Merckx, in het kader van een liefdadigheidsactie, aan sportbeoefenaars en artsen in Cuba zou overhandigen.




D'autres ont cherché : république de cuba     la république de cuba     cuba afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cuba afin ->

Date index: 2022-04-01
w