Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composant principal
Composé atmosphérique
Composé majoritaire
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituant majoritaire
Constituant principal
Constituer des ballots de tissu
Constituer une équipe artistique
Cuba
La République de Cuba
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
République de Cuba

Traduction de «cuba constitue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.






composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

bestanddeel van de atmosfeer


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]




constituer une équipe artistique

artistiek team samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La visite récente du président Obama à Cuba constitue un événement historique dans les relations tourmentées qu'ont connues Washington et La Havane.

Het recente bezoek van president Obama aan Cuba is een historische gebeurtenis in de bewogen betrekkingen die Washington en Havana hebben gekend.


La libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques à Cuba constitue une priorité de l’Union européenne en général et de la Belgique en particulier.

De onvoorwaardelijke invrijheidstelling van alle politieke gevangenen in Cuba vormt een prioriteit voor de Europese Unie in het algemeen en voor België in het bijzonder.


La conclusion de ces accords constitue un pas important pour la normalisation de nos relations économiques avec Cuba ainsi que pour nos échanges commerciaux, certes encore modestes mais en progrès constants et encourageants.

Het afsluiten van die akkoorden is zowel een belangrijke stap naar de normalisering van onze economische betrekkingen met Cuba als een belangrijke stap voor onze handel, die nog bescheiden is maar voortdurend en veelbelovend vooruitgaat.


Cet accord, qui constitue une bouffée d'oxygène pour Cuba, permettra également de régler définitivement la problématique de sa dette.

Dat akkoord, waardoor de Cubaanse economie een nieuwe impuls krijgt, maakt het ook mogelijk om het schuldenprobleem van het land definitief op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amélioration des relations entre Cuba et les États-Unis et les négociations de paix avec les FARC en Colombie ne constituent à cet égard qu'une maigre consolation.

De verbeterde relaties tussen Cuba en de VS en de vredesgesprekken tussen Colombia en de FARC bieden hierbij slechts een schrale troost.


Quelle importance est accordée à la libération des prisonniers politiques à Cuba : la libération inconditionnelle de tous les prisonniers politiques constitue-t-elle une priorité capitale dans notre politique à l'égard de Cuba ?

Welk belang wordt gehecht aan de vrijlating van de politieke gevangenen in Cuba? Is de onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen een essentiële factor in ons beleid ten opzichte van Cuba?


Les annexes I et II du présent rapport, ainsi que la lettre commune à laquelle il est annexé, constituent l'Accord entre les CE et Cuba concernant le document S/SECRET/8 aux fins de l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (15) .

De bijlagen I en II bij dit verslag vormen, samen met de gezamenlijke brief waaraan het verslag is gehecht, de overeenkomst tussen de EG en Cuba over S/SECRET/8 in het kader van artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS (15) .


Pour l'Office national du Ducroire et la Région wallonne, qui participe régulièrement à des foires commerciales à Cuba, ceci constitue d'ailleurs une priorité.

Voor de Nationale Delcredere Dienst en het Waalse Gewest dat regelmatig deelneemt aan commerciële beurzen in Cuba is dit zelfs een prioriteit.


La présente lettre et les annexes I et II du rapport ci-joint constituent l'Accord entre les CE et Cuba concernant le document S/SECRET/8 aux fins de l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (14) .

Deze brief en de eraan gehechte bijlagen I en II van het verslag vormen samen de overeenkomst tussen de EG en Cuba over S/SECRET/8 in het kader van artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS (14) .


La Commission est fermement convaincue - et le commissaire chargé de la coopération au développement et de l’aide humanitaire l’a déclaré à plusieurs reprises - qu’un dialogue franc et ouvert entre l’Union européenne et Cuba constitue le cadre idéal pour des discussions sur des questions qui intéressent les deux parties, y compris les questions relatives aux droits de l’homme.

De Commissie is er sterk van overtuigd – en dat heeft de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp diverse malen gezegd – dat een eerlijke en open dialoog tussen de EU en Cuba het beste kader biedt voor discussies over zaken van gemeenschappelijk belang voor beide partijen, waaronder kwesties op het gebied van mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cuba constitue ->

Date index: 2024-08-25
w