Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne URSS
Cuba
PSC
PSE
Parti des socialistes de Catalogne
Parti des socialistes européens
Parti socialiste
Parti socialiste catalan
Parti socialiste européen
RSFY
Régime national-socialiste
République de Cuba
République fédérative socialiste de Yougoslavie
République socialiste fédérative de Yougoslavie
URSS
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique

Vertaling van "cuba socialiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
publique fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]

Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]


Parti des socialistes européens | Parti socialiste européen | PSE [Abbr.]

Partij van de Europese Sociaaldemokraten | PES [Abbr.]


Parti des socialistes de Catalogne | Parti socialiste catalan | PSC [Abbr.]

Socialistische Partij van Catalonië | PSC [Abbr.]






régime national-socialiste

nationaal-socialistisch regime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 3 février 2015, LL.EE. M. Vuong Thua Phong, Monsieur Qu Xing, Dr. Daniel Emery Dede et Mme Norma Miguelina Goicochea Estenoz ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République socialiste du Vietnam, de la République populaire de Chine, de la République Centrafricaine et de la République de Cuba à Bruxelles.

Op 3 februari 2015 hebben H.E. de heer Vuong Thua Phong, de heer Qu Xing, Dr Daniel Emery Dede en Mevr. Norma Miguelina Goicochea Estenoz de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Socialistische Republiek Vietnam, van de Volksrepubliek China, van de Centraal-Afrikaanse Republiek en van de Republiek Cuba te Brussel.


Selon son rapport annuel, le mouvement socialiste a effectué « en 2009 également » des « visites de solidarité » à Cuba.

Blijkens het jaarrapport vonden er « ook in 2009 » veel zogenaamde solidariteitsbezoeken plaats vanuit de socialistische beweging aan Cuba.


Cet embargo a encore été renfocé en 1961 à cause de la «politique socialiste et anti-démocratique» de Cuba.

Dit embargo werd in 1961 nog verscherpt « wegens de anti-democratische en socialistische politiek » van Cuba.


Cuba a donc dû s'aligner aussi bien politiquement qu'économiquement sur les pays du «bloc socialiste».

Hierdoor raakte Cuba zowel economisch als politiek afgestemd op de « landen van het socialistisch blok ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il demande aux citoyens d’exprimer leur solidarité envers le gouvernement et le peuple de Cuba, de demander l’annulation de la position commune contre Cuba, de condamner les efforts déployés par l’UE pour exercer une pression impérialiste et une coercition contre le peuple Cuba et son gouvernement sous prétexte des droits de l’homme, de demander la levée immédiate de l’embargo américain criminel contre Cuba, de demander la libération immédiate des cinq Cubains détenus dans des prisons américaines, et de défendre un Cuba socialiste.

Zij roept de volkeren op hun solidariteit te betuigen met de regering en het volk van Cuba, van de EU te eisen een eind te maken aan het gemeenschappelijk standpunt tegen Cuba, de pogingen van de EU te veroordelen om de bescherming van de mensenrechten te gebruiken als voorwendsel om imperialistische druk uit te oefenen en het Cubaanse volk en regering te intimideren, de onmiddellijke opheffing te eisen van het misdadige embargo van de VS tegen Cuba, de onmiddellijke vrijlating te eisen van 5 Cubaanse nationalisten uit Amerikaanse gevangenissen, en het socialistische Cuba te s ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, la mort du dissident Orlando Zapata à la suite d’une grève de la faim et l’arrestation de la blogeuse Yoani Sánchez, qui a fait connaître au monde la vie quotidienne dans un Cuba socialiste, montrent clairement que nous devons poursuivre le lien établi par notre politique envers Cuba en 1996 avec les progrès dans le domaine de la démocratisation et des droits de l’homme.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de dood van de dissident Orlando Zapata als gevolg van zijn hongerstaking en de arrestatie van de blogger Yoani Sánchez, die de wereld vertelde over het leven van alledag in het socialistische Cuba, maken duidelijk dat wij eraan moeten blijven vasthouden dat het Cuba-beleid gekoppeld blijft aan de vooruitgang op het gebied van democratisering en mensenrechten, zoals in 1996 is vastgelegd.


Mes chers collègues, vous pouvez attaquer le Cuba socialiste avec autant de vigueur que vous voulez, mais vous ne pouvez nier que Cuba est le seul pays libre du continent américain, le seul pays où le peuple détient l’autorité.

Hoezeer u, geachte collega’s, ook opspeelt tegen het socialistische Cuba, u zult nooit het feit ongedaan kunnen maken dat Cuba het enige vrije land is van het Amerikaans continent, het enige land waar het volk de macht in handen heeft.


Que répondra le président en exercice du Conseil s’il est accusé, pas lui mais le Conseil, parce qu’il répond au nom du Conseil, d’hypocrisie débridée, d’avoir deux poids deux mesures et du fait que l’Union européenne surpasse les États-Unis dans son agression envers le Cuba socialiste?

Wat zal de fungerend voorzitter echter antwoorden als de Raad - niet hij persoonlijk natuurlijk, want hij antwoordt namens de Raad - wordt beschuldigd van onverbloemde schijnheiligheid, van het meten met twee maten en het feit dat de Europese Unie zelfs de Verenigde Staten de loef afsteekt als het erom gaat het socialistisch Cuba aan te vallen?


Quand nous voyons aujourd'hui combien de gauchistes se montrent encore empressés auprès du régime de Fidel Castro à Cuba, qui est tout à fait comparable aux régimes socialistes d'Europe de l'Est, je me demande s'ils n'ont réellement rien retenu de leurs propres fautes et du soulèvement hongrois de 1956.

Als we vandaag zien hoeveel mensen ter linkerzijde nog koketteren met het regime van Fidel Castro in Cuba, dat in feite perfect te vergelijken valt met de socialistische regimes van Oost-Europa, dan vraag ik me af of ze dan echt niets hebben geleerd uit hun eigen fouten en uit de Hongaarse opstand van 1956.


La défaite socialiste au Portugal a eu pour conséquence une attitude plus sévère à l'égard de Cuba.

Portugal stond bijvoorbeeld oorspronkelijk vrij positief tegenover het Cubaanse beleid, maar na de verkiezingsnederlaag van de socialistische partij nam het land een strakkere houding aan.


w