Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Automobile
CUC
CUP
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Etat
Nettoyer manuellement des zones particulières
Parti cubain des droits de l'homme
Peso cubain
Peso cubain convertible
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "cubains est particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
peso cubain | peso cubain convertible | CUC [Abbr.] | CUP [Abbr.]

Cubaanse peso | CUP [Abbr.]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Parti cubain des droits de l'homme

Cubaanse partij voor de mensenrechten




Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


nettoyer manuellement des zones particulières

specifieke plekken met de hand reinigen


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Arena y ajoute que la situation des cinq cubains est particulièrement injuste.

Mevrouw Arena voegt eraan toe dat de toestand van de vijf Cubanen buitengewoon onrechtvaardig is.


Elle souligne enfin qu'il y a dans le sud-est des États-Unis ­ et plus particulièrement à Miami ­ une communauté cubaine très influente qui exerce une pression énorme sur Washington.

Tenslotte wijst zij er op dat in het Zuidoosten van de VS ­ inzonderheid in Miami ­ een zeer invloedrijke Cubaanse gemeenschap aanwezig is die zeer veel druk uitoefent op Washington.


Elle souligne enfin qu'il y a dans le sud-est des États-Unis ­ et plus particulièrement à Miami ­ une communauté cubaine très influente qui exerce une pression énorme sur Washington.

Tenslotte wijst zij er op dat in het Zuidoosten van de VS ­ inzonderheid in Miami ­ een zeer invloedrijke Cubaanse gemeenschap aanwezig is die zeer veel druk uitoefent op Washington.


4. fait part de sa profonde préoccupation quant à la situation des prisonniers politiques et des dissidents cubains qui se sont déclarés en grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata, et s'inquiète tout particulièrement du sort du journaliste et psychologue Guillermo Fariñas, dont l'état de santé est extrêmement alarmant;

4. is zeer bezorgd over de situatie van de Cubaanse politieke gevangenen en dissidenten die na de dood van Orlando Zapata in hongerstaking zijn gegaan, en met name over het lot van de journalist en psycholoog Guillermo Fariñas, wiens gezondheidstoestand uiterst verontrustend is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission s'abstient d'analyser et de tirer des enseignements de certains des aspects particulièrement fructueux de la coopération au développement cubaine qui, notamment dans le domaine de la santé, confère à Cuba un prestige croissant auprès de ses voisins et au-delà.

De Commissie verzuimt het om de bijzonder succesvolle concepten van de Cubaanse ontwikkelingssamenwerking te analyseren en hier lering uit te trekken; op bijvoorbeeld het gebied van medische verzorging geniet Cuba hierdoor een steeds groter aanzien bij zijn buren en daarbuiten.


23. décide de renforcer les contacts avec les anciens lauréats du prix Sakharov en vue de faire jouer à ce prix un rôle protecteur et de contribuer à faire respecter les droits humains dans les pays concernés; insiste tout particulièrement sur la poursuite et le renforcement du soutien aux anciens lauréats du prix Sakharov qui continuent d'être victimes de la répression dans leur pays, notamment Leyla Zana, Aung San Suu Kyi et Oswaldo Payá Sardinas; concernant ce dernier, rappelle le soutien apporté à l'initiative Sakharov menée au sein du Parlement européen et en appelle aux autorités cubaines pour qu'elles cessent d'empêcher Oswaldo Payá Sardinas de gagner l'Union européenne et d'y rencontrer ses institutions;

23. besluit nauwere contacten te onderhouden met de voormalige winnaars van de Sacharov-prijs, om deze prijs hiermee een beschermde rol te laten spelen en bij te dragen aan een betere naleving van de mensenrechten in de betrokken landen; dringt met name aan op voortzetting en intensivering van de steun aan voormalige laureaten van de Sacharov-prijs die in hun eigen land nog steeds aan onderdrukking blootstaan, zoals Leyla Zana, Aung San Suu Kyi en Oswaldo Payá Sardiñas, wat laatstgenoemde betreft zij gewezen op de steun die aan het "Sacharov-initiatief" van het Europees Parlement wordt gegeven en wordt een beroep gedaan op de Cubaanse autoriteiten om Oswaldo Payá Sardiñas niet nog meer te beletten om zich naar de Europese Unie te begeven e ...[+++]


4. réclame de la part des autorités cubaines des signes forts en faveur du respect intégral des libertés fondamentales, plus particulièrement la liberté d'expression et d'association politique;

4. vraagt de Cubaanse regering een duidelijk signaal af te geven op weg naar volledige eerbiediging van de fundamentele vrijheden, in het bijzonder vrijheid van meningsuiting en politieke vereniging;


4. réclame de la part des autorités cubaines des signes forts en faveur du respect intégral des libertés fondamentales, plus particulièrement la liberté d'expression et d'association politique;

4. vraagt de Cubaanse regering een duidelijk signaal af te geven op weg naar volledige eerbiediging van de fundamentele vrijheden, in het bijzonder vrijheid van meningsuiting en politieke vereniging;


Au cours des dernières années, la société cubaine a connu une dégradation de la situation socio-économique, avec un impact particulièrement sévère dans le domaine de la santé publique et de l'alimentation en général.

De Cubaanse samenleving heeft de laatste jaren een achteruitgang van de sociaal-economische situatie meegemaakt, met bijzonder ernstige gevolgen op het gebied van de volksgezondheid en de algemene voedselsituatie.


Mmes Saïdi et Arena veulent mettre la situation des cinq Cubains sur le tapis parce qu'elle est particulièrement injuste.

Mevrouw Saïdi en mevrouw Arena willen de toestand van de vijf Cubanen aankaarten omdat hij buitengewoon onrechtvaardig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cubains est particulièrement ->

Date index: 2023-07-18
w