Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUC
CUP
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Parti cubain des droits de l'homme
Peso cubain
Peso cubain convertible

Traduction de «cubains à décider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peso cubain | peso cubain convertible | CUC [Abbr.] | CUP [Abbr.]

Cubaanse peso | CUP [Abbr.]


Parti cubain des droits de l'homme

Cubaanse partij voor de mensenrechten




décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités cubaines ont décidé le 11 septembre 2015 d'amnistier 3.522 prisonniers, un geste exceptionnel.

De Cubaanse autoriteiten hebben op 11 september 2015 besloten 3.522 gevangenen amnestie te verlenen.


Le président américain mais aussi les autorités cubaines semblent donc bien décidés à tourner une page importante dans l'histoire des relations entre leurs deux pays.

De Amerikaanse president en de Cubaanse autoriteiten lijken dan ook vastbesloten een ??belangrijke bladzijde in de geschiedenis van de betrekkingen tussen de twee landen om te slaan.


L'UE a réaffirmé le droit des citoyens cubains de décider par eux-mêmes de leur avenir et a indiqué qu'elle demeurait disposée à contribuer de façon constructive au développement de tous les secteurs de la société cubaine, y compris par des instruments de coopération au développement.

De EU heeft het recht van de Cubaanse burgers herhaald om onafhankelijk over hun toekomst te beslissen en gezegd dat zij bereid blijft positief bij te dragen aan de toekomstige ontwikkeling van alle sectoren van de Cubaanse maatschappij, mede door middel van instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking.


L’Union européenne reconnaît le droit des cubains à décider eux-mêmes de leur avenir.

De Europese Unie erkent het recht van de Cubanen om voor zichzelf te beslissen over hun toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite des consultations tenues avec la Commission et certains États membres, les autorités compétentes cubaines ont décidé de limiter la portée du CTA de Cubana de Aviación en excluant les appareils de type IL-62 de toutes les opérations effectuées par le transporteur dans la Communauté jusqu'à ce que ces appareils soient équipés de l'EGPWS.

Na overleg met de Commissie en sommige lidstaten hebben de bevoegde autoriteiten van de Republiek Cuba besloten het AOC van Cubana de Aviación te beperken door de maatschappij te verbieden nog vluchten naar de Gemeenschap uit te voeren met de luchtvaartuigen van het type IL-62 zolang deze niet zijn uitgerust met EGPWS.


Telle est la véritable signification de «l’approche à deux voies»: dire «oui» à la main tendue aux autorités cubaines en matière de dialogue et de coopération tout en exprimant explicitement nos remarques critiques et nos préoccupations, et «oui» à la défense du droit des citoyens cubains à décider librement de leur avenir.

Dit is de werkelijke betekenis van de "tweesporenbenadering": "ja" zeggen tegen het doen van een handreiking aan de Cubaanse autoriteiten op het punt van dialoog en samenwerking en tegelijkertijd uitdrukkelijk kritische opmerkingen maken en zorgen uitspreken, maar ook "ja" zeggen tegen het verdedigen van het recht van de Cubaanse burgers om onafhankelijk over hun eigen toekomst te beslissen.


Selon ce rapport, c’est aux Cubains de décider eux-mêmes de leur futur gouvernement et de leur futur système social.

Hierin staat dat de Cubanen zelf over hun toekomstige regering en maatschappelijk bestel moeten beslissen.


C. considérant que, de son côté, le gouvernement cubain a décidé de retirer, pour la deuxième fois, sa demande d'adhésion à l'Accord de Cotonou et mettant en exergue la spécificité du cas cubain, membre admis dans le groupe ACP mais non lié par un accord de coopération avec l'Union européenne,

C. overwegende dat de regering van Cuba van haar kant heeft besloten voor de tweede keer haar verzoek om toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou in te trekken en wijzend op de eigenaardigheid Cuba als lid tot de ACS-groep toe te laten zonder sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met de EU,


En réaction, les autorités cubaines ont décidé de suspendre tout contact avec les ambassades européennes qui invitent des dissidents à leurs réceptions.

Hierop besloot de Cubaanse overheid de Europese ambassades die op hun feestdagen dissidenten uitnodigden, te `bevriezen'.


Le Conseil a décidé de limiter les visites de membres de gouvernements organisées à un haut niveau bilatéral, de réduire la participation des États membres de l'Union aux manifestations culturelles cubaines, d'inviter des dissidents cubains aux réceptions données par les ambassades à l'occasion de la fête nationale et d'évaluer régulièrement la position de l'Union.

De Raad besliste de bezoeken op hoog niveau van regeringsleden in bilateraal verband te beperken, het belang van de deelname van de EU-lidstaten aan culturele manifestaties in Cuba te verminderen, Cubaanse dissidenten uit te nodigen op de ambassades ter gelegenheid van nationale feestdagen en de positie van de EU regelmatig te revalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cubains à décider ->

Date index: 2024-11-03
w