Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culte officiellement reconnus » (Français → Néerlandais) :

Ce phénomène concerne l'ensemble des cultes officiellement reconnus en Belgique. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de visas qui ont été délivrés à des ministres du culte depuis 2010 (si possible depuis 2007)?

Die vaststelling geldt voor alle in ons land officieel erkende erediensten. 1. Hoeveel visa werden er sinds 2010 (zo mogelijk sinds 2007) uitgereikt aan bedienaars van de erediensten?


la liberté d'établir et de maintenir des communications avec des individus et des communautés en matière de religion ou de conviction aux niveaux national et international; de même, il convient d'indiquer dans les lignes directrices que le droit de pratiquer une religion en communauté (dans le contexte où les libertés individuelles doivent toujours être respectées) ne devrait pas nécessairement se limiter aux lieux de culte officiellement reconnus et que toute restriction abusive de la liberté de réunion devrait être condamnée par l'Union européenne; les lignes directrices devraient souligner que les États ont le devoir de rester neutr ...[+++]

de vrijheid om op nationaal en internationaal niveau contact met individuen en gemeenschappen over kwesties op het gebied van godsdienst en overtuiging tot stand te brengen en te onderhouden; daarnaast moet in de richtsnoeren worden vermeld dat het recht om godsdienst in gemeenschap met anderen uit te oefenen (waarbij de individuele vrijheden altijd moeten worden geëerbiedigd) niet onnodig mag worden beperkt tot officieel erkende gebedshuizen, en dat de EU alle onrechtmatige beperkingen van de vrijheid van vergadering dient te veroordelen; in de richtsnoeren moet worden onderstreept dat staten de plicht hebben neutraal en onpartijdig t ...[+++]


- la liberté d'établir et de maintenir des communications avec des individus et des communautés en matière de religion ou de conviction aux niveaux national et international; de même, il convient d'indiquer dans les lignes directrices que le droit de pratiquer une religion en communauté (dans le contexte où les libertés individuelles doivent toujours être respectées) ne devrait pas nécessairement se limiter aux lieux de culte officiellement reconnus et que toute restriction abusive de la liberté de réunion devrait être condamnée par l'Union européenne; les lignes directrices devraient souligner que les États ont le devoir de rester neu ...[+++]

– de vrijheid om op nationaal en internationaal niveau contact met individuen en gemeenschappen over kwesties op het gebied van godsdienst en overtuiging tot stand te brengen en te onderhouden; daarnaast moet in de richtsnoeren worden vermeld dat het recht om godsdienst in gemeenschap met anderen uit te oefenen (waarbij de individuele vrijheden altijd moeten worden geëerbiedigd) niet onnodig mag worden beperkt tot officieel erkende gebedshuizen, en dat de EU alle onrechtmatige beperkingen van de vrijheid van vergadering dient te veroordelen; in de richtsnoeren moet worden onderstreept dat staten de plicht hebben neutraal en onpartijdig ...[+++]


La reconnaissance officielle des cultes en Belgique offre un certain nombre d'avantages notamment en termes de traitement des salaires et de pensions des ministres des cultes. Actuellement, six cultes sont reconnus ainsi que la laïcité en tant que philosophie non confessionnelle.

De erediensten die in België officieel erkend zijn genieten een aantal voordelen, met name op het vlak van de betaling van de wedden en pensioenen van de bedienaren van de eredienst. Momenteel zijn er zes erediensten erkend.


14 JUILLET 2015. - Décret instaurant un mécanisme de dispense pour les cours de religion et de morale non confessionnelle dans l'enseignement organisé par la Communauté française et dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE I . - Dispositions modifiant la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement Article 1 . L'article 2, alinéa 4, b), 4, premier tiret, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement est remplacé ...[+++]

14 JULI 2015. - Decreet waarbij een vrijstellingsstelsel voor de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderwijs wordt ingesteld (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving Artikel 1. Artikel 2, vierde lid, b), 4, eerste streepje, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijs ...[+++]


Le gouvernement fédéral est toujours responsable pour le traitement des salaires et des pensions des ministres des six cultes reconnus officiellement et de la laïcité.

De federale regering is nog steeds verantwoordelijk voor de betaling van de lonen en de pensioenen van de bedienaren van de zes officieel erkende erediensten en van de afgevaardigden van de niet-confessionele levensbeschouwelijke organisaties.


Le 14 janvier 2015, le Conseil des ministres restreint a convié les dirigeants des différents cultes reconnus et de la lcité à la résidence officielle du premier ministre.

Op 14 januari 2015 nodigde het kernkabinet de leiders van de verschillende erkende erediensten en vrijzinnigen uit in de ambtswoning van de eerste minister.


au ministre de la Justice Cultes reconnus - Laïcité - Ministres des cultes - Traitements - Répartition - Évolution religion laïcité clergé statistique officielle

aan de minister van Justitie Erkende erediensten - Vrijzinnigheid - Bedienaars - Wedden - Verdeling - Evolutie godsdienst scheiding tussen kerk en staat geestelijkheid officiële statistiek


De nouvelles mesures législatives relatives à la liberté de culte qui ont été adoptées au cours de ces deux dernières années ont assoupli certains instruments utilisés par l’État pour contrôler les organisations religieuses et autorisent jusqu’à présent les groupes non reconnus à demander leur reconnaissance officielle.

Dankzij de nieuwe wetgeving die in de afgelopen twee jaar is aangenomen op het gebied van de godsdienstvrijheid, zijn de scherpste kanten verwijderd van de instrumenten die de staat gebruikt om controle op religieuze organisaties uit te oefenen.


Art. 16. Toute modification de la composition du comité doit faire l'objet d'une notification officielle au Ministre qui a dans ses attributions les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus.

Art. 16. Elke wijziging van de samenstelling van het comité maakt het voorwerp uit van een officiële kennisgeving aan de Minister bevoegd voor de inrichtingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten.


w