Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cultes reconnus ayant » (Français → Néerlandais) :

1° l'identification de l'établissement chargé de la gestion du temporel des cultes reconnus ayant l'administration du lieu de culte dont la désaffectation est demandée;

1° de identificatie van de instelling belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten en bevoegd voor de administratie van de plaats van eredienst waarvan de desaffectatie wordt aangevraagd;


L'article L3111-1, § 1 , du CDLD, tel qu'il a été modifié par l'article 1 , non attaqué, du décret du 13 mars 2014, dispose : « Le présent Livre, à l'exception du titre V, organise la tutelle administrative ordinaire : [...] 7° sur les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus ayant leur siège sur le territoire de la Région wallonne, à l'exception des établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus situés sur le territoire de la région de langue allemande ».

Artikel L3111-1, § 1, van het WPDD, zoals gewijzigd bij het niet bestreden artikel 1 van het decreet van 13 maart 2014, bepaalt : « Dit boek, met uitzondering van titel V, regelt het gewone administratieve toezicht : [...]; 7° over de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten waarvan de zetel op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd is, met uitzondering van de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op het grondgebied van het Duitstalige taalgebied gelegen zijn ».


Article 1 . Dans l'article L3111-1, § 1 , du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, modifié par le décret du 22 novembre 2007, il est inséré le 7° rédigé comme suit : « 7° sur les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus ayant leur siège sur le territoire de la Région wallonne, à l'exception des établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus situés sur le territoire de la région de langue allemande».

Artikel 1. In artikel L3111-1, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007, wordt een punt 7° ingevoegd, luidend als volgt : " 7° over de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten waarvan de zetel op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd is, met uitzondering van de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die op het grondgebied van het Duitstalige taalgebied gelegen zijn" .


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL CONSEIL CENTRAL DES COMMUNAUTES PHILOSOPHIQUES NON CONFESSIONNELLES DE BELGIQUE, ayant élu domicile chez Me Aube WIRTGEN, avocat, ayant son cabinet à 1050 Bruxelles, avenue Louise 99, a demandé le 17 juin 2016 l'annulation de l'arrêté royal du 10 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à l'un des cultes reconnus ...[+++]ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnel[le] du conseil central laï[c] auprès des établissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW CENTRALE RAAD DER NIET-CONFESSIONELE LEVENSBESCHOUWELIJKE GEMEENSCHAPPEN VAN BELGI|f%, die woonplaats kiest bij Mr. Aube WIRTGEN, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 99, heeft op 17 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 10 april 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 houdende vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en ...[+++]


Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° administration du culte : la fabrique d'église ou la fabrique d'église cathédrale du culte catholique romain, la fabrique d'église du culte anglican ou orthodoxe, la paroisse du culte protestant, la communauté israélite du culte israélite ou la communauté islamique du culte islamique, selon le cas ; 2° administration centrale : l'administration centrale du culte catholique romain, protestant, anglican ou orthodoxe, ou l'administration centrale du culte israélite ou islamique, selon le cas ; 3° notification ou envoi : les notifications et envois en exécution du décret du 7 mai 2004 relatif à l'organisation matérielle et au fonctionnement des cultes ...[+++]

Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° bestuur van de eredienst: de kerkfabriek of kathedrale kerkfabriek van de rooms-katholieke eredienst, de kerkfabriek van de anglicaanse of orthodoxe eredienst, de kerkgemeente van de protestantse eredienst, de Israëlitische gemeente van de Israëlitische eredienst of de islamitische gemeenschap van de islamitische eredienst, naargelang van het geval; 2° centraal bestuur: het centraal kerkbestuur van de rooms-katholieke, protestantse, anglicaanse of orthodoxe eredienst, of het centraal bestuur van de Israëlitische of islamitische eredienst, naargelang van het geval; 3° kennisgeving of verzending: de kennisgevingen en verzendingen ter uitvoering van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de materiële orga ...[+++]


Il peut rendre, en toute indépendance et d'initiative, au collège communal son avis de légalité écrit et motivé ou ses suggestions sur toute question ayant une incidence financière au niveau de la commune ou au niveau des entités consolidées de la commune, à savoir le centre public d'action sociale pour les communes de la région de langue française, la zone de police, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus pour les communes de la région de langue français ...[+++]

Hij kan in alle onafhankelijkheid en op eigen initiatief aan het gemeentecollege zijn schriftelijk en gemotiveerd advies of zijn voorstellen uitbrengen over elke financiële aangelegenheid die de gemeente aangaat of die de geconsolideerde entiteiten van de gemeente aangaan, namelijk het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeenten van het Franse taalgebied, de politiezone, de kerkfabrieken en de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten voor de gemeenten van het Franse taalgebied, de gewone of autonome bedrijven alsook de verschillende rechtelijke of feitelijke verenigingen ...[+++]


La commission a également attiré l'attention sur les groupements qui transfèrent leurs capitaux vers leur maison-mère située dans un pays où ils bénéficient de l'exonération fiscale, ayant été reconnus comme « église » ou « culte public ».

De commissie heeft tevens de aandacht gevestigd op die bewegingen die hun kapitaal overbrengen naar hun hoofdzetel, die gevestigd is in een land waar ze fiscale vrijstelling genieten, omdat ze er als « kerk » of als « openbare eredienst » zijn erkend.


La commission a également attiré l'attention sur les groupements qui transfèrent leurs capitaux vers leur maison-mère située dans un pays où ils bénéficient de l'exonération fiscale, ayant été reconnus comme « église » ou « culte public ».

De commissie heeft tevens de aandacht gevestigd op die bewegingen die hun kapitaal overbrengen naar hun hoofdzetel, die gevestigd is in een land waar ze fiscale vrijstelling genieten, omdat ze er als « kerk » of als « openbare eredienst » zijn erkend.


La commission a également attiré l'attention sur les groupements qui transfèrent leurs capitaux vers leur maison-mère située dans un pays où ils bénéficient de l'exonération fiscale, ayant été reconnus comme « église » ou « culte public ».

De commissie heeft tevens de aandacht gevestigd op die bewegingen die hun kapitaal overbrengen naar hun hoofdzetel, die gevestigd is in een land waar ze fiscale vrijstelling genieten, omdat ze er als « kerk » of als « openbare eredienst » zijn erkend.


Conformément à la loi spéciale du 13 juillet 2001, les compétences relatives à la reconnaissance des cultes et aux traitements et pensions des ministres des cultes reconnus sont restées fédérales, les matières concernant les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus ayant été transférées aux Régions le 1er janvier 2002 et à la Communauté germanophone le 1er janvier 2005.

Overeenkomstig de bijzondere wet van 13 juli 2001 zijn de bevoegdheden betreffende de erkenning van de erediensten en de wedden en pensioenen van de bedienaars van de erediensten een federale aangelegenheid gebleven, terwijl de aangelegenheden inzake de kerkfabrieken en de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten overgeheveld zijn naar de gewesten op 1 januari 2002 en naar de Duitstalige Gemeenschap op 1 januari 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cultes reconnus ayant ->

Date index: 2023-11-13
w