Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la nutrition de sols cultivés
Bois cultivé
Champ cultivé
Cultiver des plantes
Cultiver des végétaux
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Inspecter des champs cultivés
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Pollen de blé cultivé
Pollen de seigle cultivé

Vertaling van "cultiver notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid




pollen de seigle cultivé

pollen van gecultiveerde rogge


cultiver des plantes | cultiver des végétaux

planten kweken






assurer la nutrition de sols cultivés

planten- en bodemvoeding beheren


inspecter des champs cultivés

akkers inspecteren | landbouwvelden inspecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre plateforme Poppy offre désormais aux écoles et aux enseignants un moyen de cultiver la créativité des étudiants des branches telles que la mécanique, l’informatique, l’électronique et l’impression 3D».

Met ons Poppy-platform bieden we scholen en docenten nu een manier om gebruik te maken van de creativiteit van studenten op vakgebieden zoals werktuigbouw, informatica, elektronica en 3D-printen”.


12. considère essentiel pour l'avenir de l'Europe d'œuvrer sérieusement en vue de protéger notre patrimoine génétique; considère qu'il est particulièrement important de cultiver et de conserver les espèces locales et régionales afin de préserver tant la diversité génétique que la diversité culturale;

12. is van mening dat het voor de toekomst van Europa van cruciaal belang is dat er serieus werk wordt gemaakt van de instandhouding van ons genetische erfgoed en dat het met name van belang is om lokale en regionale soorten te verbouwen en te behouden teneinde zowel de genetische als de teeltdiversiteit te bewaren;


19. estime que l'empiètement sur le patrimoine génétique commun, notamment par la délivrance de brevets sur les techniques de reproduction traditionnelles des plantes et des animaux utilisées dans l'agriculture, va à l'encontre de la sécurité alimentaire européenne et mondiale, car il restreint la liberté de cultiver et de faire de l'élevage et entrave le libre échange de stock génétique qui a cours depuis des millénaires et forme la base de notre système de production alimentaire terrestre;

19. is van mening dat het aantasten van genetische rijkdommen, met name door middel van het patenteren van in de landbouw gebruikte conventionele kweektechnieken voor planten en dieren, in strijd is met de Europese en wereldwijde voedselzekerheid, aangezien het een inbreuk vormt op de vrijheid van verbouwen en kweken van, en de vrije handel in genetische bestanden, die sinds duizenden jaren bestaan en de basis vormen van het voedselproductiesysteem op aarde;


Nous ne pouvons maintenir nos niveaux actuels de prospérité à moins d’être véritablement compétitifs à l’avenir et de cultiver notre potentiel de compétences.

We kunnen ons huidige welvaartsniveau alleen behouden wanneer we in de toekomst daadwerkelijk concurrerend zijn en ons succes op kennis baseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. note que l'augmentation de l'érosion et de l'appauvrissement des sols et des terres cultivables fait peser une menace à terme sur notre capacité à garantir l'approvisionnement alimentaire de nos concitoyens; appelle par conséquent à proposer dans le cadre d'une nouvelle réforme de la PAC un rééquilibrage entre les différents modes culturaux et à considérer les expérimentations en la matière réalisées dans d'autres pays; estime que les plantes et organismes génétiquement modifiés ne représentent pas à l'heure actuelle une réponse ...[+++]

45. wijst erop dat de toename van de erosie en de verarming van de bodem en de landbouwgrond op termijn ons vermogen om de voedselvoorziening van onze medeburgers te waarborgen, in gevaar brengt; verzoekt derhalve om in het kader van een volgende hervorming van het GLB voor te stellen tot een nieuw evenwicht te komen tussen de verschillende landbouwmethoden en om te kijken naar de experimenten op dat gebied in andere landen; is van mening dat genetisch gemodificeerde planten en organismen op dit moment geen bevredigende oplossing bieden voor de problemen die samenhangen met het gebruik van chemische producten in de landbouw;


44. note que l'augmentation de l'érosion et de l'appauvrissement des sols et des terres cultivables fait peser une menace à terme sur notre capacité à garantir l'approvisionnement alimentaire de nos concitoyens; appelle par conséquent à proposer dans le cadre d'une nouvelle réforme de la PAC un rééquilibrage entre les différents modes culturaux et à considérer les expérimentations en la matière réalisées dans d'autres pays; estime que les plantes et organismes génétiquement modifiés ne représentent pas à l'heure actuelle une réponse ...[+++]

44. wijst erop dat de toename van de erosie en de verarming van de bodem en de landbouwgrond op termijn ons vermogen om de voedselvoorziening van onze medeburgers te waarborgen, in gevaar brengt; verzoekt derhalve om in het kader van een volgende hervorming van het GLB voor te stellen tot een nieuw evenwicht te komen tussen de verschillende landbouwmethoden en om te kijken naar de experimenten op dat gebied in andere landen; is van mening dat genetisch gemodificeerde planten en organismen op dit moment geen bevredigende oplossing bieden voor de problemen die samenhangen met het gebruik van chemische producten in de landbouw;


- Au début de la législature, notre chef de groupe a réagi aux propos du premier ministre en disant : « Dans sa déclaration, le premier ministre cultive un sentiment de fin de siècle.

- Bij het begin van de legislatuur zei onze fractievoorzitter in reactie op de woorden van de premier: " In de inleiding van zijn regeringsverklaring cultiveert de eerste minister het fin de siècle-gevoel.


La période de Noël et du Nouvel an constitue le moment idéal pour se consacrer à sa vie privée, afin de cultiver des valeurs qui n’apparaissent pas de manière évidente dans le débat politique mais qui fondent notre humanité.

De kerstperiode en de jaarwisseling zijn de ideale ogenblikken om zich terug te trekken in het private leven om waarden te koesteren die niet onmiddellijk in het politieke debat op de voorgrond staan en die onze menselijkheid schragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cultiver notre ->

Date index: 2024-03-23
w