Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture contribue également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre de l'éducation nationale et de la formation professionnelle, ministre de la culture, chargé également des cultes

Minister van Onderwijs en Beroepsopleiding, Minister van Cultuur, tevens verantwoordelijk voor Godsdienstzaken


sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Considérant qu'outre le sport, la culture contribue également à une société riche, plurielle et ouverte; que chacun doit bénéficier d'un accès aussi large que possible à toute la gamme de la production culturelle; qu'il faut offrir à tout un chacun la possibilité de découvrir les modes d'expression culturelle qui lui conviennent; que les citoyens doivent pouvoir développer leurs talents et leurs centres d'intérêt, et choisir librement parmi le large éventail qui s'offre à eux, sans se heurter constamment à des obstacles financiers; que des chèques-culture valables pour un très large éventail d'activités et de produits culturels peu ...[+++]

« Overwegende dat naast sport ook cultuur bijdraagt tot een rijke, diverse en open samenleving; dat iedereen zoveel mogelijk toegang moet hebben tot het hele gamma van cultuurproductie; dat iedereen zoveel mogelijk kansen moet krijgen om er achter te komen welke cultuuruitingen hem/haar allemaal aanspreken; dat mensen hun talenten en interesses moeten kunnen ontwikkelen en uit het grote aanbod vrij moeten kunnen kiezen; dat ze daarbij niet mogen botsen op financiële drempels; dat cultuurcheques die geldig zijn voor een zeer breed gamma van culturele activiteiten en producten ongetwijfeld kunnen helpen om die doelstellingen te bereik ...[+++]


« Considérant qu'outre le sport, la culture contribue également à une société riche, plurielle et ouverte; que chacun doit bénéficier d'un accès aussi large que possible à toute la gamme de la production culturelle; qu'il faut offrir à tout un chacun la possibilité de découvrir les modes d'expression culturelle qui lui conviennent; que les citoyens doivent pouvoir développer leurs talents et leurs centres d'intérêt, et choisir librement parmi le large éventail qui s'offre à eux, sans se heurter constamment à des obstacles financiers; que des chèques-culture valables pour un très large éventail d'activités et de produits culturels peu ...[+++]

« Overwegende dat naast sport ook cultuur bijdraagt tot een rijke, diverse en open samenleving; dat iedereen zoveel mogelijk toegang moet hebben tot het hele gamma van cultuurproductie; dat iedereen zoveel mogelijk kansen moet krijgen om er achter te komen welke cultuuruitingen hem/haar allemaal aanspreken; dat mensen hun talenten en interesses moeten kunnen ontwikkelen en uit het grote aanbod vrij moeten kunnen kiezen; dat ze daarbij niet mogen botsen op financiële drempels; dat cultuurcheques die geldig zijn voor een zeer breed gamma van culturele activiteiten en producten ongetwijfeld kunnen helpen om die doelstellingen te bereik ...[+++]


Enfin, la présence de femmes dans les jurys contribue également à un changement général des mentalités, puisque les candidats tant masculins que féminins apprennent d'emblée à évoluer dans cette nouvelle culture et, en outre, à reconnaître une autorité féminine.

Ten slotte draagt de aanwezigheid van vrouwen in jury's ook bij tot een algemene mentaliteitswijziging daar zowel de mannelijke als de vrouwelijke kandidaten van in het begin leren functioneren in deze nieuwe cultuur en ook het vrouwelijke gezag leren erkennen.


Enfin, la présence de femmes dans les jurys contribue également à un changement général des mentalités, puisque les candidats tant masculins que féminins apprennent d'emblée à évoluer dans cette nouvelle culture et, en outre à reconnaître une autorité féminine.

Ten slotte draagt de aanwezigheid van vrouwen in jury's ook bij tot een algemene mentaliteitswijziging daar zowel de mannelijke als de vrouwelijke kandidaten van in het begin leren functioneren in deze nieuwe cultuur en ook het vrouwelijke gezag leren erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme comporte cinq objectifs généraux qui sont complémentaires aux activités de l’UE (formation, culture, sport ou emploi) et qui contribuent également au développement des politiques de l’UE (diversité culturelle, cohésion sociale, développement durable et lutte contre les discriminations).

Het programma omvat vijf algemene doelstellingen die de activiteiten van de EU (opleiding, cultuur, sport of werkgelegenheid) aanvullen en die bijdragen aan de ontwikkeling van het beleid van de EU (culturele verscheidenheid, sociale samenhang, duurzame ontwikkeling en bestrijding van discriminatie).


Étant donné que l'action en faveur de la créativité et de la capacité d'innovation grâce à l'éducation et à la formation tout au long de la vie relève des objectifs de programmes communautaires existants, la réalisation de cette Année européenne de la créativité et de l'innovation peut se fonder sur ces programmes, dans les limites de la marge de manœuvre qu'ils prévoient pour la définition des priorités de financement sur une base annuelle ou pluriannuelle; les programmes et les politiques dans d'autres domaines, comme la culture, la communication, les entreprises, la cohésion, le développement rural, la recherche et la société de l'inf ...[+++]

Aangezien de bevordering van creativiteit en innovatievermogen door leren gedurende het hele leven binnen de doelstellingen van bestaande communautaire programma's valt, kan een dergelijk Jaar ten uitvoer worden gelegd door gebruik te maken van die programma's binnen de bestaande marges die ze bieden om op een- of meerjarige basis financieringsprioriteiten vast te stellen; programma's en beleid op andere terreinen, zoals cultuur, communicatie, ondernemingen, cohesie, plattelandsontwikkeling, onderzoek en de informatiemaatschappij, dragen ook bij aan de bevordering van creativiteit en innovatievermogen en kunnen het initiatief binnen hun ...[+++]


Le programme comporte cinq objectifs généraux qui sont complémentaires aux activités de l’UE (formation, culture, sport ou emploi) et qui contribuent également au développement des politiques de l’UE (diversité culturelle, cohésion sociale, développement durable et lutte contre les discriminations).

Het programma omvat vijf algemene doelstellingen die de activiteiten van de EU (opleiding, cultuur, sport of werkgelegenheid) aanvullen en die bijdragen aan de ontwikkeling van het beleid van de EU (culturele verscheidenheid, sociale samenhang, duurzame ontwikkeling en bestrijding van discriminatie).


Les liens étroits qu’elle entretient avec la culture portugaise contribuent également à la solidité des relations de coopération.

De nauwe banden van Macau met de Portugese cultuur bevorderen ook de hechte samenwerkingsverbanden.


(17) Le programme Culture 2000, adopté par la décision n° 508/2000/CE(12), contribue également à améliorer la connaissance mutuelle des oeuvres culturelles des peuples européens, notamment par la mise en valeur de la diversité culturelle et du multilinguisme.

(17) Het programma Cultuur 2000, dat werd aangenomen bij Besluit nr. 508/2000/EG(12), draagt ook bij tot verbetering van de wederzijdse kennis van het culturele oeuvre van de Europese volkeren, met name door het benadrukken van de culturele verscheidenheid en de meertaligheid.


Les problèmes structurels du passé, le travail intensif demandé par la culture et la disponibilité réduite de main-d'oeuvre temporaire ont également contribué à une diminution du pouvoir concurrentiel de ce secteur en Belgique.

De structurele problemen in het verleden, het arbeidsintensief karakter van de teelt en de beperkte beschikbaarheid van tijdelijke arbeidskrachten hebben eveneens bijgedragen tot een verminderde concurrentiekracht van deze sector in België.




D'autres ont cherché : culture contribue également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture contribue également ->

Date index: 2021-09-12
w